She grapples with doubt as she prepares for her big performance.
Ella lucha contra la duda mientras se prepara para su gran actuación.
My cooking is no match for the dishes my grandmother prepares.
Mi cocina no es rival para los platos que prepara mi abuela.
Meditation each morning sweeps the cobwebs away and prepares him for challenges.
Meditar cada mañana le despeja la mente y lo prepara para los desafíos.
The sales manager prepares an annual report to outline sales achievements.
El gerente de ventas prepara un informe anual para destacar los logros comerciales.
The restaurant prepares special meals on demand for customers with allergies.
El restaurante prepara comidas especiales a petición para clientes con alergias.
Nurturing cultural awareness in youth prepares them for a multicultural world.
Fomentar la sensibilidad cultural en los jóvenes los prepara para un mundo multicultural.
The chef refuses to cut corners and prepares every sauce completely from scratch.
El chef se niega a escatimar esfuerzos y prepara cada salsa totalmente desde cero.
The chef's heart is in every dish he prepares for his customers.
El chef pone el corazón en cada plato que prepara para sus clientes.
The chef prepares the dishes as they come, ensuring everything is fresh.
El chef prepara los platos según vienen, asegurando que todo esté fresco.
The chef prepares that signature dish with his eyes closed every busy night.
El chef prepara ese plato estrella con los ojos cerrados todas las noches ajetreadas.
The finance manager prepares monthly reports to inform the leadership team.
El director financiero prepara informes mensuales para mantener informado al equipo directivo.
This instant soup is nothing like the homemade one my grandmother prepares.
Esta sopa instantánea ni de lejos es como la casera que prepara mi abuela.
Limbering prepares the body for physical activity by increasing blood flow.
Calentar prepara el cuerpo para la actividad física aumentando el flujo sanguíneo.