There is a safe way to avoid dripping water on problematic areas and cold spots.
Existe una manera segura de evitar el goteo de agua en zonas problemáticas y puntos fríos.
The results of that survey uncovered some problematic areas that will need to be addressed with greater focus.
Los resultados de ese estudio pusieron de manifiesto algunas esferas problemáticas que deberán abordarse con mayor atención.
His delegation was aware that this stage of negotiations required focusing on some problematic areas.
Su delegación es consciente de que en esta etapa de las negociaciones es necesario centrarse en algunas esferas problemáticas.
It helps to reduce inches and to fight the excesses of greases in problematic areas.
Ayuda a reducir pulgadas y combatir los excesos de grasas en áreas problemáticas.
With this method we identify problematic areas for handovers inside a real city.
Este método nos permitirá encontrar áreas problemáticas para los handovers dentro de una ciudad real.
Two major problematic areas include treatment of light hair and dark skin phenotypes.
Dos áreas problemáticas principales incluyen el tratamiento de cabellos claros y fenotipos de piel oscura.
Outreach to local organizations to better target our testing to problematic areas.
Alcance exterior a organizaciones locales para dirigir mejor nuestra realización de pruebas a áreas problemáticas.
Apply generous amount on the problematic areas with sleep with it overnight.
Aplicar generosa cantidad en las áreas problemáticas con sueño con él durante la noche.
Spread on clean skin over problematic areas.
Extender sobre la piel limpia sobre las áreas problemáticas.
The conference also identified problematic areas and focused on issues, problems and solutions.
La conferencia también identificó las áreas problemáticas y se centró en los temas, problemas y soluciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.