We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We discover how to prevent problems stemming from separation anxiety in dogs...
Descubrimos cómo prevenir problemas derivados de la ansiedad de separación en perros...
There are also the problems stemming from the incomplete nature of some proposals.
Hay igualmente problemas derivados del carácter parcial de algunas propuestas.
There are clearly some problems stemming from the intellectual property rules here.
Es evidente que hay algunos problemas derivados de las normas de propiedad intelectual aquí.
The country faced problems stemming from overdeveloped urban areas, leading to environmental degradation.
El país enfrentaba problemas derivados de zonas urbanas demasiado desarrolladas, lo que conducía a la degradación ambiental.
But also create communication campaigns that clearly put across the problems stemming from diabetes.
Pero también crear campañas de comunicación que transmitan con claridad los problemas derivados de la diabetes.
Because of that fear, he suffered problems stemming from the lack of prevention and treatment.
A causa de ese miedo, sufrió problemas derivados de la falta de prevención y tratamiento.
Additionally, many of the problems stemming from diverse cultural values were not respected and went unresolved.
Además, muchos de los problemas derivados de diversos valores culturales no fueron respetados y quedaron sin resolver.
The follow-up of these pathologies may finally require surgical treatment to correct the problems stemming from it.
El seguimiento de dichas patologías puede requerir finalmente de tratamiento quirúrgico para la corrección de los problemas derivados.
Today, we humans face hard problems stemming from dangerous interactions among complex systems put into motion by human actions.
En la actualidad, nos enfrentamos a problemas derivados de la interacción, potencialmente peligrosa, entre sistemas complejos puestos en marcha por las acciones humanas.
The problems stemming from the current levels of transport emissions are serious and, without coordinated intervention, will get worse in certain respects.
Los problemas derivados de los actuales niveles de emisión del transporte son graves y, sin una intervención coordinada, irán a peor en algunos aspectos.
By its very nature, an optional instrument could only constitute a sensible solution to the problems stemming from regulatory divergences if it is sufficiently clear to the average user and provides legal certainty.
Por su propia naturaleza, un instrumento optativo solo constituiría una solución razonable a los problemas derivados de las divergencias regulatorias si fuera suficientemente claro para el usuario medio y aportara seguridad jurídica.
There are also bureaucratic problems, problems of overlapping responsibilities, and problems stemming from single-sector approaches.
Existen también problemas burocráticos, problemas de duplicación de responsabilidades y problemas derivados de enfoques unisectoriales.
Permit me to say, as a professor of medicine, that I understand the problems stemming from mad cow disease.
Permítanme que les diga que sí veo, como cabe esperar de mi condición profesional de catedrático de medicina, los problemas derivados de la enfermedad de las vacas locas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.