We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa y las actividades
programa y actividades
programas y actividades
And they will find openings to introduce the party's program and activities.
Your input is vital in the planning and implementation of the parent and family engagement program and activities in our schools.
Su aporte es vital en la planificación e implementación del programa y las actividades de participación de los padres y la familia en nuestras escuelas.
You can check the program and activities in this link.
We invite you to take a look at our regular program and activities and allow yourself the chance to meet timeless values and make them part of your own life.
Os invitamos a echar un vistazo a nuestro programa y actividades y daos a vosotros mismos la oportunidad de encontrar valores intemporales y hacerlos partes de vuestra propia vida
NGOs are established with its own organization, to implement relevant program and activities which are granted by the government to operate extensively in the country.
Se han establecido ONG con estructura propia para aplicar los programas y actividades pertinentes y con autorización del Gobierno para actuar en el país.
Mostafa said the ministries of tourism and culture will hold meetings in to determine the date of the festival and its program and activities.
Mostafa dijo que los ministerios de Turismo y Cultura se reunirá para determinar la fecha de la fiesta y sus programas y actividades.
Pray also that the program and activities of the week will be full of celebration and support from the churches.
Ora también para que el programa y las actividades de la semana estén llenos de celebración y apoyo de las iglesias.
The annual plan references the specific goals of the strategic plan, and indicates how the program and activities will contribute to the longer-term strategic goals.
El plan anual hace referencia a los propósitos específicos del plan estratégico e indica cómo el programa y las actividades contribuirán a los propósitos estratégicos a más largo plazo.
SWP members and supporters across the country are stepping up efforts to get out into working-class neighborhoods near and far to discuss what our class faces today and the party's program and activities.
Miembros y partidarios del PST en todo el país están intensificando sus esfuerzos para llegar a barrios obreros por todas partes para discutir lo que nuestra clase enfrenta hoy y el programa y las actividades del partido.
Should the school provide parents with opportunities to share feedback and ideas regarding the school's parent and family engagement program and activities Yes No
¿Es importante para una escuela brindarles a los padres la oportunidad de compartir comentarios e ideas con respecto al programa y las actividades de participación de la escuela?
The program and activities of PROA seeks to gather those individuals who wants to build, participate, claim, criticize and collaborate on artistic projects and meetings that connect with the general audience.
El programa y las actividades de Espacio PROA buscan reunir a aquello individuos que quieran construir, participar, reivindicar, criticar y colaborar en proyectos artísticos/culturales y encuentros que conecten con el público en general.
Party branches are mapping out the final weeks of aggressive campaigning, spearheaded by taking the party, its program and activities, the Militant and books by party leaders that explain this course, to workers on their doorsteps.
En las últimas semanas de las elecciones las ramas del partido intensificaron sus esfuerzos para presentar su programa y actividades, el Militante y los libros de los dirigentes del partido que explican esta trayectoria, a trabajadores en las puertas de sus casas.
More information about the program and activities on the
Más información sobre el programa y actividades en la web de Era Mongetada
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.