We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ask your doctor for more information about this program and how you will receive your medication.
Pídale a su doctor más información sobre el programa y sobre cómo usted recibirá este medicamento.
At this time, we will also provide more details on the design of the program and how the data will be used.
En este momento, también proporcionaremos más detalles sobre el diseño del programa y sobre cómo se utilizarán los datos.
For more information about the program and how to be part of it
Para mas información a cerca del programa y de cómo formar parte del mismo
In our discussion, we presented the overview of the program and how did the program developed as an advocacy.
En nuestra charla, presentamos un resumen del programa y de cómo evolucionó hasta convertirse en una herramienta de apoyo.
I loved the program and how everything was well organized.
Me encantó el programa y cómo todo estaba bien organizado.
Consider the functionality of the program and how to operate it.
Tenga en cuenta la funcionalidad del programa y cómo operarlo.
Read on to learn more about the program and how to get involved.
Sigue leyendo para obtener más información sobre el programa y cómo participar.
Ask them about the program and how it relates to their math learning.
Pregúnteles acerca del programa y cómo se relaciona con su aprendizaje de matemáticas.
Learn more about the program and how to get involved.
Aprenda más sobre el programa y cómo participar.
Learn more about the program and how to sign up.
Conoce más sobre el programa y cómo inscribirte.
You can find out what is offered by each program and how to apply.
Allí podrá ver lo que ofrece cada programa y cómo solicitar beneficios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.