We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa en este
programa en esta
However, certain profiles are not eligible for the program at this time.
No obstante, ciertos perfiles no pueden optar a participar en el programa en este momento.
Nonetheless, I have made the decision to suspend all swimming classes throughout the district because I expect and understand that there may be a high level of angst and anxiety around the program at this point.
Sin embargo, he tomado la decisión de suspender todas las clases de natación en todo el distrito porque anticipo y entiendo que puede haber un alto nivel de angustia y ansiedad en torno al programa en este momento.
You can read the news release about this program at this link.
At this special edition of my program at this great university.
Gracias por acompañarme en esta edición de mi programa en esta gran universidad.
If for any reason you feel you may not be able to fully commit to the program at this time, center staff will advise you to wait until you are able to do so and may assist you in becoming ready.
Si por alguna razón cree que tal vez no pueda comprometerse a cumplir con el programa en esta ocasión, el personal del centro le aconsejará que espere hasta que pueda hacerlo y podría ayudarle a prepararse.
While, it's fun to build your database with genotypes, it's even better to build it with genotypes (and phenotypes) that will actually be useful for your program at this point in time, particularly if you are an organization strapped for cash.
Si bien es divertido construir una base de datos con genotipos, es aún mejor hacerlo con genotipos (y fenotipos), que en realidad serán útiles para su programa en este momento, sobre todo si es parte de una organización con un presupuesto limitado.
Contesting WRC rallies is a huge challenge and I am extremely happy to continue my program at this level.
Correr en los rallyes del WRC es un gran desafío y estoy muy contento de continuar mi programa en este nivel .
What is especially distasteful to far-right Republicans is that the program at this stage appears to be successful-as attested to by the more than eleven million who have signed up for it.
Lo que es especialmente desagradable a los republicanos de extrema derecha es que el programa en esta etapa parece ser acertado-como atestigua a los más de once millones de personas que han firmado para arriba para él.
And we ultimately came to the conclusion with Deliv that while their platform is a good delivery option, it was not the best fit for our program at this time.
Y finalmente llegamos a la conclusión con Deliv de que, si bien su plataforma es una buena opción de entrega, no era la mejor opción para nuestro programa en este momento , agregó.
Vibration problems with the compressor stators, originally cantilevered from the outside, delayed the program at this point.
Problemas de vibración con la hoja del compresor retardaron el programa en este punto, hasta que un nuevo estátor diseñado por Max Bentele resolvió el problema.
You want them to stop the program at this time, and that's it, we're done? (clapping hands) Cadets: Sir, no, sir.
¿Eso es lo que quieren, que cancelen el programa en este momento y todo se acabe? Señor, no, señor!
The Councillor for Youth, Felipe Ortiz, said: "as shown in the program at this year's Road and blanket are many new and varied so that children and adults enjoy the best educational activities, arts and leisure".
El Concejal de Juventud, Felipe Ortiz, explicó que: "como se puede apreciar en el programa en esta edición del Carretera y Manta son muchas las novedades y muy diversas para que pequeños y grandes disfruten de las mejores actividades formativas, artísticas y lúdicas."
Purchases made in department stores, specialty stores, airport stores and retail stores (even if owned by us) are not eligible for the Program at this time.
Las compras realizadas en grandes almacenes, tiendas especializadas, tiendas de aeropuertos y tiendas minoristas (incluso si son de nuestra propiedad) no son aptas para el Programa en este momento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.