Joining the program grants access to the following resources
La participación en el programa otorga acceso a los siguientes recursos
The program grants titles to individual properties and is one more step in the formal disintegration of the ejidos.
El programa otorga títulos de propiedad individual y es un paso para la desintegración formal de los ejidos.
To obtain payment on the program grants Angeldocs received, Ogundu falsely claimed that she spent grant funds on expenses related to various Angeldocs programs, primarily rental space for the programs.
Para obtener el pago de las subvenciones del programa recibidas por Angeldocs, Ogundu afirmó falsamente que ella gastó fondos de la subvención de los gastos relacionados con los diversos programas de Angeldocs, principalmente alquiler de espacio para los programas.
To further enhance tribal environmental management capabilities, this budget also includes an additional $9 million for Tribal General Assistance Program grants.
Para mejorar aún más la capacidad de la gestión medioambiental tribal, este presupuesto también incluye $9 millones para subvenciones del programa tribal de asistencia general.
The program grants protection for two years, after which beneficiaries can apply again.
El programa garantiza la protección por dos años, después de los cuales los beneficiarios pueden aplicar de nuevo.
The program grants that the reading of the Cds or DVD, even when they have any scratches or they are a bit deteriorated because of time.
El programa garantiza la lectura de los Cds o DVD aunque tengan alguna rallada o estén un poco deteriorados por el paso del tiempo.
Each year, this program grants permanent resident visas to those who meet the simple but strictly enforced criteria.
Cada año, este Programa otorga visas de residente permanente a los que reúnen los criterios sencillos pero estrictamente aplicados.
Such program grants the opportunities for users to be immersed into natural surrounds that change through seasons.
Dicho programa otorga las oportunidades para que los usuarios se sumerjan en una naturaleza exuberante que cambia con las estaciones.
The program grants automatic connection to the medium voltage grid and the certainty that all power production will be injected to the electricity system.
El programa otorga conexión automática a la red de media tensión y la certeza de que toda la producción de energía se inyectará al sistema eléctrico.
This program grants financial aid in the form of interest-free loans for up to $15,000 dollars for graduate, research, and the last two years of undergraduate studies, including semester exchange programs.
Este programa otorga ayuda financiera en forma de préstamos sin interés de hasta $15,000 dólares para estudios de maestría, doctorado, investigación, dos últimos años de pregrado y/o semestre de intercambio.
The program grants up to 50% of the academic fees*, depending on the academic record and profile of the candidate, and offers the possibility of renewing the scholarship during all the years of the degree.
El programa otorga hasta un 50% de las tasas académicas*, en función del expediente académico y perfil del candidato, y ofrece la posibilidad de renovar la ayuda durante todos los cursos de la titulación.
Basically, the program grants a five-year residency visa for any individual, in return, they ought to invest a certain amount of money in real estate in Greece.
Básicamente, el programa otorga una visa de residencia de cinco años para cualquier persona, que a cambio, invierta una cierta cantidad de dinero en inmuebles en Grecia.
1 the young employment opportunity program grants will be allocated to encourage the hiring of young people who are registered in the national system of youth guarantee and which comply with the other requirements laid down in article 6.
Las subvenciones del Programa Oportunidad Empleo Joven se destinarán a fomentar la contratación de jóvenes que figuren debidamente inscritos en el Sistema Nacional de Garantía Juvenil y que cumplan el resto de requisitos establecidos en el artículo 6.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.