We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each training program lasts two to three years, with class meetings in quarterly seminars that span four or five days.
Cada programa tiene una duración de dos a tres años, a lo largo de los cuales el alumno debe asistir, cada tres meses, a seminarios presenciales de cuatro a cinco días de trabajo intensivo.
We're here to help you with whatever you might need during the year the Correos entrepreneurship program lasts.
Estamos aquí para prestarte la ayuda que necesitas a lo largo del año de duración del programa de emprendimiento de Correos.
I understand the program lasts up to eight weeks.
Entiendo que el programa dura seis semanas.
I understand this program lasts 2 years and is voluntary.
Entiendo que este programa dura dos años y es voluntario.
No, the program lasts three weeks, and so I'd miss your birthday.
No, el programa dura tres semanas, así que me perdería tu cumpleaños.
Because this program lasts only half a day, students have time to travel and explore other interests.
Dado que este programa dura solamente medio día, los estudiantes tienen tiempo para viajar y explorar otros intereses.
On average, the program lasts a month and, perhaps, will be effective, but on condition that you have the time and energy to complete the training.
En promedio, el programa dura un mes y, tal vez, será eficaz, pero a condición de que usted tiene el tiempo y la energía para completar la formación.
The program lasts approximately three semesters and one summer, and also includes pre-clinical course work.
El programa dura aproximadamente tres semestres y un verano, y también incluye cursos de trabajo preclínicos.
This program lasts eight weeks and provides operators extensive training in such areas as
Este programa dura ocho semanas y le provee a los operadores una extensa capacitación en áreas como
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.