The manual outlines a program model for creating self-help and support groups for women who have been in abusive relationships.
El manual expone un modelo de programa destinado a crear grupos de autoayuda y apoyo para mujeres que han vivido relaciones abusivas.
Although, these individuals were well-regarded by their agencies and contributed to an expansion of pre-kindergarten slots, a single staff person without authority is clearly not a robust program model that can be measured.
Aunque estas personas tenían una alta estima en sus organismos y contribuyeron a una expansión de las plazas para pre-kindergarten, una sola persona empleada sin autoridad claramente no es un modelo de programa robusto que se puede medir.
Developing a user interface where the program model matches the user model is not easy.
Desarrollar una interfaz de usuario donde el modelo del programa coincida con el modelo de usuario no es fácil.
Learn how to engage families in the home-based program model, including families experiencing challenges.
Aprenda a cómo involucrar a las familias en el modelo del programa basado en el hogar, incluyendo las familias que experimentan dificultades.
They are developing a church-based harm reduction program model for use in other faith communities.
Ellos están creando un programa modelo de reducción de riesgo con base en la iglesia para ser utilizado en otras comunidades de este tipo.
The program model was insufficiently developed, and city hiring practices were negatively impacted by reduced City revenues.
El programa modelo fue desarrollado insuficientemente, y las prácticas de contrataciones locales fueron impactadas negativamente por ingresos reducidos.
Our program model encourages the development of one-on-one, personal, and meaningful relationships: true friendships.
Nuestro modelo de programa fomenta el desarrollo de relaciones interpersonales y significativas, es decir, verdaderas amistades.
It's hard enough to make the program model conform to the user model when the models are simple.
Ya es suficientemente duro hacer que el modelo de programa se ajuste al modelo de usuario cuando los modelos son simples.
Watch this presentation that explores ways to engage families in the home-based program model, building strong relationships between the home visitor and the family.
Vea esta presentación que explora formas de involucrar a las familias en el modelo del programa basado en el hogar, desarrollo de relaciones sólidas entre el visitador del hogar y la familia.
The popular choice is the best user model, and it's up to you to make the program model match it.
La elección popular es el mejor modelo de usuario, y depende de ti hacer que el modelo del programa se ajuste a él.
The program model is a 12-week skill-building class with a culminating activity.
El modelo del programa es una clase de desarrollo de habilidades de 12 semanas con una actividad culminante.
Initially, a highly detailed program model, a meta model, is derived through parsing of the entities encountered in the source code and class files, along with relations between elements.
Primero se genera un modelo de programa muy detallado, un meta modelo, mediante el análisis sintáctico de las entidades halladas en el código fuente y los archivos de la clase, junto con las relaciones entre los elementos.
Using an individualized, developmental and age-appropriate program model, our inpatient rehabilitation team is able to manage medically stable children and adolescents with a variety of conditions, including
Usando un modelo de programa individualizado y según la edad del paciente, nuestro equipo de rehabilitación para pacientes hospitalizados puede trabajar con niños y adolescentes médicamente estables con una variedad de afecciones, como