We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa preparado
programación preparada
programa preparados
programa elaborado
Our biology graduates leave the program prepared for whatever career they choose.
Nuestros graduados de biología dejan el programa preparado para cualquier carrera que elijan.
The examinations are made according to the program prepared and announced by our faculty.
Los exámenes se realizan de acuerdo con el programa preparado y anunciado por nuestra facultad.
Since that moment, we were able to enjoy the excellent program prepared by the organizers, which included presentations of the latest news related to lung transplant and the treatments which are currently available for this pathology.
Desde ese mismo momento, pudimos disfrutar de la excelente programación preparada concienzudamente por los organizadores, como las ponencias relacionadas con las novedades en los trasplantes de pulmón y los tratamientos sobre esta patología que se desarrollaron a lo largo de toda la jornada.
This event will be part of the extensive program prepared by this center for the summer of 2019.
Este acontecimiento formará parte de la amplia programación preparada por este centro para el verano 2019.
At the end of the ceremony, the sisters were invited to enjoy a simple program prepared with much affection for them.
Al terminar la ceremonia, se les invitó a disfrutar de un sencillo programa preparado con mucho cariño para ellas.
We hope that the program prepared for you will be useful to improve the daily work, which with the sum of everyone's efforts allows to have stronger health systems and to achieve healthier populations.
Esperamos que el programa preparado para ustedes sea de utilidad para mejorar el trabajo cotidiano, que hace que con la suma de los esfuerzos de todos podamos tener sistemas de salud más fuertes que logren poblaciones más sanas.
By developing professional skills, gaining ten weeks of work experience, and receiving industry-relevant certifications, participants complete the program prepared for entry-level jobs in the construction industry.
Desarrollando habilidades profesionales, obteniendo diez semanas de experiencia laboral y recibiendo certificaciones relevantes para la industria, los participantes completan el programa preparado para trabajos de nivel básico en la industria de la construcción.
Recently I heard other option of this hypothesis: a man is a creature living on program prepared beforehand, settling some issues and fulfilling robot function.
Recientemente he oído una versión de esta idea: el hombre es una criatura que vive según un programa preparado, que soluciona algunos asuntos y que funciona como robot.
The program prepared by the agency was carefully thought out and turned out to be a hit.
El programa preparado por Terra Polonia fue pensado cuidadosamente y resulto ser un éxito.
Even though LcdStudio is not a program prepared for inexpert users, you have to know that its way of working is not difficult at all.
Si bien LcdStudio no es un programa preparado para usuarios inexpertos, hay que entender que su funcionamiento no es para nada complicado.
A 2009 Pentagon briefing summary of the program prepared by its director at the time asserted that "what was considered science fiction is now science fact," and that the United States was incapable of defending itself against some of the technologies discovered.
Un resumen del informe del Pentágono de 2009 del programa preparado por su director en aquel momento afirmaba que "lo que se consideraba ciencia ficción ahora es un hecho científico," y que Estados Unidos era incapaz de defenderse contra algunas de las tecnologías descubiertas.
I hope you will enjoy these festivities of the patron saint with enthusiasm, this well deserved leisure time and fun, with the excellent program prepared by the Department of Fiestas.
Deseo que disfrutéis con entusiasmo estas fiestas patronales, este tiempo de merecido ocio y diversión con el excelente programa preparado por la Concejal de Fiestas.
The town of Vilagarcía de Arousa has already left the big day of its festivities behind, but the program prepared to honor San Roque still holds several events of great interest.
Vilagarcía ya dejó atrás el día grande de sus fiestas patronales, pero el programa preparado para honrar a San Roque aún guarda varias citas de gran interés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.