We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa permanecerá
programa se mantendrá
programa seguirá siendo
programa continuaría
As implementation expands the program will remain easy to manage and maintain with off-the-shelf components.
Mientras se expande la implementación, el programa permanecerá fácil de administrar y mantener con componentes en la nube.
In fact, once it's installed, the program will remain hidden, so only you know it's there.
De hecho, una vez instalado, el programa permanecerá oculto, de manera que solo nosotros sabremos que está ahí.
As described above your identity as a participant in the program will remain confidential.
Como se describió anteriormente, su identidad como participante en el programa se mantendrá confidencial.
The program will remain active in the community for 1 to 3 months or until the specialist considers that the cases of malnutrition have improved considerably.
El programa se mantendrá activo en la comunidad de 1 a 3 meses o hasta que el especialista considere que los casos de desnutrición han mejorado considerablemente.
The developers stated that the license may change-the program will remain open source, but will get a license which allows closed-source parts.
Los desarrolladores declararon que la licencia puede cambiar pero el programa seguirá siendo de código abierto, pero se podrá obtener una licencia que permita acceder a las partes de código cerrado.
Or skip this section and the program will remain the Settings by default.
If you are placing an order online or by telephone as part of our automatic renewal program, your membership in the program will remain in effect until it is cancelled.
Si realiza un pedido en línea o por teléfono como parte de nuestro programa de renovación automática, su membresía en el programa permanecerá vigente hasta que se cancele.
If you are placing an order online or by telephone as part of our autoship program, your membership in the program will remain in effect until it is cancelled by you.
Si va hacer su pedido en línea o por teléfono como parte de nuestro programa de envío automático, su membresía en el programa permanecerá en efecto hasta que sea cancelado por usted.
What we want to hear-if he wants to really protect these individuals-is that the program will remain in place until some congressional action is taken, and not giving these arbitrary six month deadlines.
Lo que queremos oír -si quiere proteger realmente a estos individuos- es que el programa permanecerá en su lugar hasta que se tomen algunas medidas en el Congreso, en lugar de establecer estos plazos arbitrarios de seis meses .
DHS has determined that this program will remain in place because it serves other national interests.
El DHS ha determinado que este programa permanecerá implementado porque sirve a otros intereses nacionales.
This ensures that the program will remain on the Start menu, which may not be displaced by other programs, even if you use more frequently.
Esto garantiza que el programa permanecerá en el menú Inicio y que no podrá ser desplazado por otros programas, incluso si los utiliza de manera más frecuente.
If you want to remove HostSecure manually, i.e., uninstall the program, bear in mind that a lot of files which are part of the program will remain on your system.
Si desea eliminar HostSecure manualmente, es decir, desinstalar el programa, tenga en cuenta que un montón de archivos que forman parte del programa permanecerá en su sistema.
We currently have the same theme of Technology or STEM within our feeder pattern from K - 12 so I believe that the program will remain in tact.
Actualmente tenemos el mismo tema de Tecnología o STEM dentro de nuestro patrón de alimentación de K - 12, así que creo que el programa se mantendrá intacto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.