We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aspectos programáticos
aspectos de los programas
He expressed support for the idea of an interim report on programme aspects and the use of existing resources.
El orador expresa su apoyo a la idea de un informe provisional sobre aspectos programáticos y sobre el aprovechamiento de los recursos existentes.
Each section of the budget is divided into a main part and an annex, the former containing the programme aspects of the budget and summarized information on resource requirements, and the latter setting out detailed indicative resource requirements.
Cada sección del presupuesto se divide en una parte principal, en la que se incluyen los aspectos programáticos del presupuesto y se esboza la información sobre los recursos necesarios, y un anexo, en donde se exponen estimaciones indicativas detalladas de los recursos necesarios.
It should provide clear direction to programme managers and stronger focus on coordination and programme aspects.
El Comité debería proporcionar orientaciones claras a los directores de los programas y hacer un mayor hincapié en la coordinación y los aspectos de los programas.
Programme aspects are reviewed by specialized intergovernmental bodies; proposed programme budget is reviewed by the Committee for Programme and Coordination, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly
Los aspectos de los programas son examinados por organismos intergubernamentales especializados: El proyecto de presupuesto por programas es examinado por el Comité del Programa y de la Coordinación, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Asamblea General
There were no changes to the programme aspects of the programme budget for the biennium 2008-2009.
No hay cambios en los aspectos programáticos del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009.
Since 1997, UNICEF has applied several methodologies for auditing the programme aspects of country offices.
Desde 1997, el UNICEF ha aplicado varias metodologías para auditar los aspectos programáticos de las oficinas de los países.
Ms. GOICOCHEA ESTENOZ (Cuba) said that her delegation believed that it was important to take into account the controversial elements involved in the programme aspects and the level of resources for section 21.
La Sra. GOICOCHEA ESTENOZ (Cuba) señala que para su delegación es importante que se tengan en cuenta los elementos controversiales que existen en relación con los aspectos programáticos y del nivel de recursos de esta sección.
The Committee reaffirms the importance of continuing to apply the present regulations and rules governing programme planning and the programme aspects of the budget, and in particular financial rule 103.4.
La Comisión reafirma la importancia de seguir aplicando las normas y reglamentaciones actuales que rigen la planificación de los programas y los aspectos programáticos del presupuesto, y en particular la regla 103.4 de la Reglamentación Financiera Detallada.
It would also avoid the annual review of detailed programme aspects by Member States during a biennium.
De este modo también se evitaría el examen anual de aspectos programáticos detallados por los Estados Miembros durante el bienio.
With regard to programme aspects, the section constituted a reinterpretation of the Vienna Programme of Action.
Por lo que se refiere a los aspectos programáticos, esta sección constituye una reinterpretación del Programa de Acción de Viena.
As the Division as a whole, together with its programme of work and related resources, would be consolidated under the Office of Information and Communications Technology, there are no changes to the programme aspects of the programme budget for the biennium 2008-2009.
Dado que toda la División, así como su programa de trabajo y los recursos conexos, se consolidarán en la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, no hay cambios en los aspectos programáticos del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009.
The Secretariat remarked that the changes were made within procedures established by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation and the Financial Rules.
La Secretaría señaló que los cambios se efectuaban con arreglo a los procedimientos establecidos en los reglamentos y normas relativos a la planificación de los programas, los aspectos programáticos del presupuesto, la supervisión de la aplicación y los métodos de evaluación y el Reglamento Financiero.
However, it is essential to improve certain programme aspects to achieve greater efficacy.
Sin embargo, se hace indispensable la mejora en diferentes aspectos para lograr una mayor eficacia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.