Download for Windows Premium
Publiciteit
programme of structural reforms

Vertaling van "programme of structural reforms" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa de reformas estructurales
The implementation of the programme of structural reforms has impacted favourably on the economy.
La aplicación del programa de reformas estructurales ha repercutido favorablemente en la economía.
The government is also approving and implementing a courageous programme of structural reforms which, far from being an option, were a necessity.
El gobierno está también aprobando y ejecutando un valiente programa de reformas estructurales que, lejos de ser una opción, eran una necesidad.
According to the programme, this limited adjustment towards the medium-term objective is justified by the severe economic conditions and the effort needed to implement an ambitious programme of structural reforms.
Según se expone en el programa, este ajuste limitado hacia el logro del objetivo a medio plazo se justifica por las arduas condiciones económicas y por el esfuerzo necesario para aplicar un ambicioso programa de reformas estructurales.
The government is implementing a courageous programme of structural reforms that are putting us on the right path, but their full potential will only be deployed gradually.
El gobierno está ejecutando un valiente programa de reformas estructurales que nos ponen en el buen camino, pero que solo desplegarán todo su potencial de manera gradual.
It has been repeatedly stated by expert opinion that the programme of structural reforms combined with an expansionary programme of investment and growth is capable of pulling the European economy out of its state of inertia while one-sided policies are condemned to fail.
La opinión de expertos reitera que un programa de reformas estructurales combinado con un programa de expansión de la inversión y del crecimiento puede perfectamente sacar a la economía europea de su estado de inercia, mientras que las políticas unilaterales están condenadas al fracaso.
As a result, UNDP was subsequently entrusted with implementing programmes and projects linked to the economic adjustment programme, to the launching of an ambitious programme of structural reforms and to the implementation of a social compensation programme.
A raíz de esa situación, posteriormente el PNUD se ha encargado de ejecutar programas y proyectos vinculados al programa de ajuste económico, al inicio de un ambicioso programa de reformas estructurales y a la puesta en marcha de un programa de compensación social.
Since 1990, the pillars of stabilization and growth in the Peruvian economy had been the application of solid macroeconomic policies and a deep and broad programme of structural reforms.
Desde 1990 los pilares de la estabilización y el crecimiento de la economía peruana han sido la aplicación de políticas macroeconómicas sólidas y un amplio y profundo programa de reformas estructurales.
Kazakhstan had since implemented a programme of structural reforms with the objective to ensure transition to a market economy and sustainable economic growth.
Desde entonces, Kazajstán había aplicado un programa de reformas estructurales con objeto de asegurar la transición a una economía de mercado y un crecimiento económico sostenible.
On the positive side, Romania also fulfils the criterion of a functioning market economy and, moreover, has implemented and is continuing to implement a programme of structural reforms.
En el lado positivo, Rumanía cumple igualmente el criterio de una economía de mercado en funcionamiento y, además, ha puesto en marcha y sigue ejecutando un programa de reformas estructurales.
Since the beginning of this century, the Government has been implementing a far-reaching programme of structural reforms and improvement of governance, with a view to consolidating peace and stimulating economic and social development.
Desde el inicio de la década pasada, el Gobierno está realizando un amplio programa de reformas estructurales y de refuerzo de la gobernanza a fin de consolidar la paz e impulsar el desarrollo económico y social.
Starting in 1990, the Government instituted an economic adjustment plan with the basic objective of overcoming inflationary pressures, creating conditions for the reactivation of production, reintegrating Peru into the international financial system and initiating a programme of structural reforms.
A partir de 1990, el Gobierno estableció un plan de ajuste económico cuyo propósito básica era superar las presiones inflacionarias, crear las condiciones para la reactivación del sector productivo, reintegrar al Perú en el contexto financiero internacional e iniciar un programa de reformas estructurales.
Despite a programme of structural reforms and macroeconomic stabilization since Senegal's first TPR, the country's economic growth had been variable.
Pese al establecimiento de un programa de reformas estructurales y estabilización macroeconómica desde el primer examen, el crecimiento económico del Senegal es variable.
its current programme of structural reforms, agreed at the Lisbon summit, aims to renew its competitiveness in a sustainable manner.
su actual programa de reformas estructurales, acordado en la Cumbre de Lisboa, pretende renovar de modo sostenible su competitividad.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 22. Exact: 22. Verstreken tijd: 58 ms.