We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa muestra
programa demuestra
programa presenta
programa revela
programa pone de manifiesto
In those years for which the accounting books are nearest to closing (1994 and 1995), the operation of the programme shows a profit.
En aquellos años cuyos libros de contabilidad están a punto de cerrarse (1994 y 1995) el funcionamiento del programa muestra un beneficio.
This programme shows that working in partnership with other organizations interested in a specific area allows you to scale up and reach out to more countries.
Este programa muestra que trabajar en asociación con otras organizaciones interesadas en una esfera determinada permite ampliar la labor y prestar servicios a más países.
This programme shows the resourcefulness and resilience of indigenous women.
Este programa demuestra la iniciativa y la resistencia de las mujeres indígenas.
The first year of implementation of the programme shows that this wish has been fulfilled.
El primer año de ejecución del programa demuestra que esta preocupación está llegando a buen puerto.
Nevertheless, the programme shows some shortcomings.
After taking into account the contributions from the IMF and the World Bank, the programme shows a considerable residual financing gap of which more than half results from the Kosovo crisis.
Una vez tenidas en cuenta las contribuciones del FMI y del Banco Mundial, el programa presenta un considerable déficit de financiación residual, más de la mitad del cual está originado por la crisis de Kosovo.
The increased number of applicants for the various types of support under the programme shows that it has adapted well to sectoral needs.
El aumento del número de solicitudes que optan a las distintas ayudas del programa demuestra la buena adaptación a las necesidades del sector.
An evaluation of the programme shows that these projects largely reflect the needs of working life.
Una evaluación del programa demuestra que estos proyectos reflejan, en gran medida, las necesidades de la vida laboral.
The programme shows how businesses can help our economies to grow in an environmentally sustainable way, once they have the right support.
El programa demuestra que las empresas pueden ayudar a nuestras economías a crecer de una manera ecológicamente sostenible, siempre que cuenten con la ayuda adecuada.
"The keen interest in our programme shows banks' commitment to provide quality services for their corporate customers."
"El gran interés por nuestro programa demuestra el compromiso de los bancos con el suministro de servicios de calidad a sus clientes corporativos".
The analysis of costs per programme shows that the individual cost of each programme mirrored the evolution of the number of participants and duration of their stay in Geneva.
El análisis de los costos por programa muestra que el costo de cada programa reflejó fielmente la evolución del número de participantes y la duración de su estancia en Ginebra.
But a brief examination of the KAPD programme shows that, at its best, the KAPD represented a high point of marxist clarity
Sin embargo, un breve examen de su programa muestra que el KAPD, en su mejor momento, alcanzó un alto grado de claridad marxista
This programme shows very clearly the intellectual antecedents of his theory, which are also confirmed by the bibliography listed in Capital.
Ese programa muestra muy claramente los antecedentes intelectuales de su teoría, que también es confirmado por la lista bibliográfica de El Capital.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.