Vertaling van "programme will facilitate" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa facilitará
This transnational dimension of the programme will facilitate cross-border cooperation on suitable projects.
Esta dimensión transnacional del programa facilitará la cooperación transfronteriza en proyectos adecuados.
The programme will facilitate better cooperation between universities and employers to ensure that students benefit from curricula which are relevant to the skills they need in the world of work.
El programa facilitará una mejor cooperación entre las universidades y los empleadores para garantizar que los estudiantes siguen planes de estudios pertinentes para las competencias que necesitan en el mundo del trabajo.
The organisation of all themes in one programme will facilitate joint approaches across themes to answer challenges of common interest, thus also encouraging multidisciplinarity.
La organización de todos los temas de cada programa facilitará la adopción de planteamientos compartidos por varios temas, al objeto de resolver cuestiones de interés común, fomentando también de este modo la multidisciplinariedad.
The programme will facilitate local communities' access to and use of assets and revenues from sustainable management and conservation of environmental and mineral resources and overseas remittances for local development.
El programa facilitará el acceso de las comunidades locales a los activos y los ingresos procedentes de la ordenación y conservación sostenible de los recursos naturales y minerales y las remesas de fondos procedentes del extranjero para el desarrollo local.
Fourthly, implementing the programme will facilitate relevant and robust regional and international cooperation based, on the one hand, on a common and sound view of the region's challenges and, on the other hand, on the sharing of operational resources.
En cuarto lugar, la ejecución del programa facilitará una cooperación regional e internacional pertinente y sólida basada, por una parte, en una opinión común y racional sobre los retos de la región y, por la otra, en la distribución de los recursos operacionales.
At the global level, the programme will facilitate international recognition of the concept of GIAHS and will consolidate and disseminate lessons learned and best practices derived from programme activities at the pilot-country level.
A nivel mundial, el programa facilitará el reconocimiento internacional del concepto de sistemas de patrimonio agrícola de interés mundial y consolidará y difundirá las experiencias y prácticas más idóneas derivadas de las actividades del programa al nivel del proyecto piloto en un país.
The programme will facilitate nationwide scaling up of successful pilots of locally managed initiatives, including community radio and district development funds, thereby further contributing to MDG achievement.
El programa facilitará la ampliación a nivel nacional de los proyectos piloto de gestión local que hayan tenido resultados satisfactorios, incluidos la radio comunitaria y los fondos de desarrollo para los distritos, con lo cual seguirá contribuyendo a la consecución de los ODM.
The present action programme will facilitate continued consolidation and strengthening of Community co-operation on Civil Protection.
El presente programa facilitará el que se siga consolidando e intensificando la cooperación comunitaria en materia de protección civil.
The programme will facilitate social inclusion through support to the implementation of the Poverty Reduction Action Plan.
El programa facilitará la integración social prestando apoyo a la ejecución del Plan de acción de reducción de la pobreza.
At the same time, the programme will facilitate private investment in West and Central Africa, and trade between the region and the rest of the world.
Al mismo tiempo, el programa facilitará la inversión privada en el África Central y Occidental y el comercio entre la región y el resto del mundo.
Through the provisions of AGOA and the Lome Conventions, the programme will facilitate access to the world market of clothes and various products manufactured in West and Central Africa.
A través de las disposiciones de la AGOA y el Convenio de Lomé, el programa facilitará el acceso de las prendas de vestir y diversos productos fabricados en el África Central y Occidental al mercado mundial.
The programme will facilitate further implementation of the Mauritius Strategy (see A/60/63, paras. 160-167).
El programa facilitará aún más la aplicación de la Estrategia de Mauricio (véase el documento A/60/63, párrs. 160 a 167).
The Programme will facilitate coordination among the Co-sponsoring Organizations at the country level, and may decide to station staff of its secretariat in selected countries to support the chairperson of the United Nations theme group on HIV/AIDS.
El Programa facilitará la coordinación entre las organizaciones copatrocinadoras a nivel de los países y sus órganos rectores podrán decidir el envío de personal de su secretaría a determinados países para que preste apoyo al presidente del grupo temático de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.