We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Many programmers are unhappy about the commercialization of system software.
Muchos programadores están descontentos con la comercialización del software de sistema.
My programmers are scrambling to build content for your plus one.
Mis programadores están intentando producir contenido para su acompañante.
Our programmers are trying to fight off the override.
Nuestros programadores están tratando de desconectar el dispositivo.
My programmers are scrambling to build content for your plus one.
Mis programadores están peleando por hacerlo.
Our programmers are looking for a solution now.
Nuestros programadores están buscando una solución.
Or update your operating system if your programmers are up to a few all-nighters.
O actualice su sistema operativo si sus programadores están listos para pasar la noche.
Fluidra's electrovalves and programmers are also used in irrigation control and management systems.
Electroválvulas y programadores están presentes en el sistema de control y gestión del riego.
Remember, the programmers are dealing with clean slates that must be taught from the ground up.
Recuerde, los programadores están tratando con pizarras limpias que se les debe enseñar desde cero.
In some situations, when you choose a piece of software, the programmers are directly compensated because of your choice.
En algunos casos, cuando eliges un programa determinado, los programadores son directamente recompensados por tu elección.
Our programmers are highly qualified and we also have the business sense online to advise you at every step.
Nuestros programadores están altamente calificados y también tenemos el sentido comercial en línea para asesorarlo en cada paso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.