We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Is a text editor to programmers of different classification languages.
Es un editor de texto para programadores de diferentes lenguajes de clasificación.
So office workers became programmers of spreadsheets.
Y así los oficinistas se convirtieron en programadores de hojas de cálculo.
Console with differential counters or programmers of passages.
Consola con contadores diferenciales o programadores de pasos.
Undoubtedly this a great tool for all the programmers of applications and programs.
Sin duda, una gran herramienta para todos los programadores de aplicaciones y programas.
No single delays are guaranteed by the programmers of our online chat rooms.
Sin retrasos individuales están garantizadas por los programadores de nuestras salas de chat en línea.
Artists also worked in clubs as performers and programmers of video shows.
Hubo artistas que también trabajaron en algunos clubs como performers y programadores de muestras de vídeo.
Pool of experts, from consultants to technicians and programmers of all levels
Pool de expertos, desde consultores hasta técnicos y programadores de todos los niveles
The programmers of tomorrow, are the wizards of the future.
Los programadores de mañana son los genios del futuro.
This allows the programmers of each company to adapt it to their specific needs.
Ello permite que los programadores de cada empresa, lo adapten a sus necesidades específicas.
In our projects we have the collaboration of industrial designers, engineers and programmers of different countries.
Nuestros proyectos cuentan con la colaboración de diseñadores industriales, ingenieros y programadores de diferentes países.
In fact, our admissions process was designed to welcome programmers of all levels.
De hecho, nuestro proceso de admisión fue diseñado para recibir a programadores de todos los niveles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.