We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se necesitan programas
se requieren programas
programas deben
For bridging this huge gap between primary and secondary education, catch-up and second-chance programmes are required on a much larger scale.
Con el fin de superar la inmensa brecha que separa la educación primaria de la secundaria se necesitan programas de recuperación escolar y de segunda oportunidad a una escala mucho mayor.
In addition to the scaling up of national poverty reduction strategies, special social protection programmes are required to support the people, households and communities that are hardest hit by the epidemic.
Además de reforzar las estrategias nacionales de reducción de la pobreza, se necesitan programas especiales de protección social para prestar apoyo a los individuos, las familias y las comunidades más afectadas por la epidemia.
Specific pro-democracy programmes are required in each country, as well as in each sector.
En cada país, al igual que en cada sector, se requieren programas específicos en favor de la democracia.
Where political solutions are being achieved, massive rehabilitation programmes are required. Such programmes may greatly exceed the resources of the State concerned.
En los casos en que está próxima una solución política, se requieren programas de rehabilitación en gran escala que podrían superar considerablemente los recursos del Estado de que se trate.
To achieve positive change over the longer term, special programmes are required to cover areas ranging from information and awareness programmes to qualitative analysis of programmes and actions.
Para lograr cambios positivos duraderos se necesitan programas específicos, desde la información y el trabajo de concienciación hasta el análisis cualitativo de programas y acciones.
Tailored education and training programmes are required to enable caregivers to carry out their work for the benefit of those in need of care, education and support, in a context of ensuring positive outcomes for caregivers.
Se requieren programas de educación y capacitación a medida que permitan a los cuidadores llevar a cabo su trabajo en beneficio de las personas que necesitan atención, educación y apoyo, en un contexto que garantice resultados positivos para dichos cuidadores.
Comprehensive programmes are required, through which social rights are guaranteed to all individuals. However, we must also have programmes focused on the neediest groups in an effort to break the vicious cycle of poverty.
Se requieren programas universales a través de los cuales se garanticen los derechos sociales a todos los individuos, pero también deberemos tener programas focalizados a los grupos más necesitados con los que se busque romper el círculo vicioso de la pobreza.
Recognizing that conditions for conventional disarmament, demobilization, and reintegration do not currently exist in Haiti and that alternative programmes are required to address local conditions, and to further the goal of disarmament, demobilization and reintegration,
Reconociendo que en la actualidad no existen en Haití condiciones para un desarme, desmovilización y reintegración de tipo convencional y que se necesitan programas alternativos para tener en cuenta las condiciones locales y alcanzar el objetivo del desarme, la desmovilización y la reintegración,
There should be an increased focus on young people, who are always at the forefront of new technologies, which is why programmes are required that are specifically targeted at them, including via the Internet.
Se debería prestar más atención a los jóvenes, que siempre están a la vanguardia de las nuevas tecnologías y por eso se necesitan programas que vayan dirigidos a ellos en concreto, incluso a través de Internet.
And for the settlements to endure, long-term programmes are required, with the contribution of many different parts of the United Nations system, to address the root causes of the conflict and to promote national reconciliation.
Y para que los arreglos de controversias duren, se necesitan programas a largo plazo, con la contribución de muchos sectores diferentes del sistema de las Naciones Unidas, para hacer frente a los orígenes del conflicto y fomentar la reconciliación nacional.
At the same time, it is important that the Task Force be encouraged to focus the attention of the United Nations on serious situations of internal displacement and on the locations where special programmes are required to enhance protection and assistance.
Al mismo tiempo es importante que se aliente al Grupo de Tareas a que centre la atención de las Naciones Unidas en las situaciones graves de desplazamiento interno y en los lugares donde se requieren programas especiales para incrementar la protección y la asistencia.
Some such training programmes are required for their promotion.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.