We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas depende
It was also recognized that the success of these programmes depends on the availability of predictable resources.
También se reconoció que el éxito de esos programas depende de la disponibilidad de recursos predecibles.
Nevertheless, the activation of the programmes depends on the budget availability at the moment.
No obstante, la activación de los programas depende de si se dispone de presupuesto en ese momento.
The continued success of such programmes depends on training staff to run the centres and raising community awareness and support.
El éxito continuado de este tipo de programas depende de la formación del personal para dirigir los centros y del aumento de la sensibilización y el apoyo de la comunidad.
I believe that the success of the effects of our programmes depends to a large extent on the ability to provide different responses according to the needs of women and men.
Considero que el éxito de los resultados de nuestros programas depende, en gran medida, de la capacidad de ofrecer respuestas diferenciadas a las necesidades de las mujeres y los hombres.
Nonetheless, enhanced effectiveness of the programmes depends also on stronger political will, increased ownership of the programmes, and local administrative capacity.
No obstante, la mejora de la eficacia de los programas depende también de una voluntad política más fuerte, de una mayor asunción local de responsabilidades en cuanto a los programas y de las capacidades administrativas locales.
Experience in the development of national and international programmes aimed at reducing uncertainties shows that success of these programmes depends critically on
La experiencia adquirida en la elaboración de programas nacionales e internacionales para reducir las incertidumbres demuestra que el éxito de esos programas depende esencialmente de lo siguiente
The number of students that will be admitted to study in these programmes depends on tutors' availability (max. 5 students per 1 tutor).
El número de estudiantes que serán admitidos para estudiar en estos programas depende de la disponibilidad de tutores (máximo 5 estudiantes por 1 tutor).
The success of such programmes depends to a large extent on its adequacy to real needs, which can only be found out in cooperation and consultation of the people concerned.
El éxito de tales programas depende en gran medida de su adecuación a las necesidades reales, que sólo se pueden detectar cooperando con las personas afectadas y consultándolas.
The success of these programmes depends on the institutional capacity to formulate environment policy, and local community management of the environment and natural resources.
El éxito de estos programas depende de la capacidad institucional para formular la política ambiental, así como de la gestión comunitaria del medio ambiente y los recursos naturales.
The IAEA's ability to sustain these important programmes depends on continued support from its members.
La capacidad del OIEA para llevar a cabo estos importantes programas depende del apoyo constante de sus miembros.
The ability of UNICEF to implement its programmes depends largely on contributions from Government sources.
La capacidad del UNICEF para ejecutar sus programas depende en gran medida de las contribuciones de los gobiernos.
Developing workable policies and programmes depends on reliable data, information and knowledge.
La elaboración de políticas y programas eficaces depende de la disponibilidad de datos, información y conocimientos fiables.
The start-up phase of technical cooperation programmes depends largely on financial contributions from donors.
La fase inicial de los programas de cooperación técnica depende en gran medida de las contribuciones económicas de los donantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.