We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She also wished to know how many victims had received treatment under the programmes described in the report.
También desea saber cuántas víctimas han recibido tratamiento conforme a los programas descritos en el informe.
Full implementation of the programmes described in the present document will continue to require dedicated financial support from the international community.
Para poder ejecutar plenamente los programas descritos en el presente documento será preciso que la comunidad internacional siga prestando decididamente su apoyo financiero.
Most of the many programmes described in the reports were well targeted.
In order to achieve a more effective language programme, schools would need to implement one of the programmes described below, the third one guaranteeing the truly bilingual outcome.
Con el objetivo de lograr un programa más eficaz de enseñanza de idiomas, las escuelas necesitarían para poner en práctica uno de los programas que se describen a continuación, el tercero de los cuales garantiza un resultado realmente bilingüe.
The vocational training programmes described in the following paragraphs are under development.
En la esfera de la formación profesional se está procediendo a ejecutar los programas descritos en los párrafos que siguen.
It should be noted that only a few instruments or programmes described herein have specific provisions relating to technology transfer as defined in the preceding paragraph.
Cabe destacar que solo algunos de los instrumentos o programas descritos en esta nota contienen disposiciones específicas relativas a la transferencia de tecnología según la definición que figura en el párrafo anterior.
Chile recommended that the measures and relevant programmes described by the delegation be adopted in order to provide opportunities and give access to social services that are conducive to ensuring the integration of these groups in the political and social life of the country.
Chile recomendó que se adoptaran las medidas y se ejecutaran los programas descritos por la delegación con el fin de brindar oportunidades y facilitar el acceso a servicios sociales, con miras a la integración de esos grupos en la vida política y social del país.
The programmes described appeared to focus on adults, and that led her to wonder if there were any programmes for disabled children, since the problem could be more effectively addressed at an early stage and with a holistic approach.
Los programas que se describen parecen centrarse en los adultos, y eso la lleva a preguntar si existen programas para niños con discapacidades, ya que podría resolverse el problema más eficazmente si se abordara en una etapa más temprana y mediante un enfoque integral.
However, the report underlines that success may not be immediate-indeed, none of the programmes described achieved high level coverage in the first year of operation-and this means that funding for such programmes needs to be solid, flexible and sustainable.
Sin embargo, el informe señala que puede que el éxito no sea inmediato: de hecho, ninguno de los programas descritos consiguieron una cobertura alta en su primer año, y esto significa que la financiación debe ser sólida, flexible y sostenible.
Outside the agricultural sector, apart from the programmes described in Section (iv) above, there are no official programmes of assistance for individuals or firms designed to facilitate modernization or adjustment to structural change.
Fuera del sector agrícola, aparte de los programas descritos en la sección iv) supra, no existen programas oficiales de asistencia a individuos o firmas para facilitar su modernización o ajuste a cambios estructurales.
What is the duration of the programmes described and what are the projected allocations budgeted for same?
¿Cuál es la duración de los programas descritos y cuáles son las asignaciones presupuestarias previstas para los mismos?
An ever-increasing number of activities were directed at fostering more partnerships among national, subregional and regional entities, as well as to facilitate the development by States of control legislation and procedures and the implementation of programmes described below.
Se realizaron muchas actividades encaminadas a fomentar más asociaciones entre entidades nacionales, subregionales y regionales y a facilitar la elaboración, por los Estados, de legislación y procedimientos de control de las armas de fuego y la ejecución de los programas que se describen a continuación.
The three programmes described below show government's efforts to nurture and develop leadership potential.
Los tres programas que se describen a continuación muestran los esfuerzos desplegados por el Gobierno para promover y desarrollar el potencial de liderazgo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.