We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas hacen hincapié
These programmes emphasize the provision of high quality voluntary reproductive health services which are integrated with programmes focusing on women's empowerment, their health and education.
Estos programas hacen hincapié en el suministro de servicios de salud reproductiva de alta calidad que estén integrados con los programas que se concentran en la habilitación de la mujer, su salud y su educación.
Its programmes emphasize research on the economic and social impact of new technologies, policy studies on urgent matters and training of Ph.D. fellows
Sus programas hacen hincapié en la investigación sobre las repercusiones económicas y sociales de las nuevas tecnologías, en los estudios normativos sobre problemas apremiantes y en la capacitación de becarios de doctorado
Our programmes emphasize a close working relationship with students.
Nuestros programas enfatizan una estrecha relación de trabajo con los estudiantes.
Many local development finance programmes emphasize revenue generation.
These programmes emphasize the rights of persons with disabilities and present some of their positive experiences.
Esos programas ponen de relieve los derechos de las personas con discapacidad y presentan algunas de sus experiencias positivas.
In addition, several national programmes emphasize social development, natural resource management and poverty reduction among indigenous peoples and other marginalized groups.
Adicionalmente, varios programas nacionales enfatizan el desarrollo social, la gestión de recursos naturales y la reducción de la pobreza entre pueblos indígenas y otros grupos marginados.
Such programmes emphasize the importance of helping communities retain and strengthen their cultural traditions.
Our programmes emphasize the transmission of the technical, methodological, and creative skills that all designers must master, combined with a sense of responsibility towards the social environment.
Nos interesa mucho transmitir los aspectos técnicos, creativos y metodológicos que todo diseñador debe dominar, así como la responsabilidad social con el entorno.
It is imperative that development programmes emphasize the rights and well-being of children, as their development will contribute to the shaping of the future.
Es imperativo que los programas de desarrollo pongan de relieve los derechos y el bienestar de los niños, puesto que su desarrollo contribuirá a dar forma al futuro.
While some programmes emphasize advocacy and facilitate global norm-setting, others foster international commonality in gathering, interpreting and analysing socio-economic data, while still others focus mainly on support services.
Algunos programas se dedican a la labor de promoción y a facilitar el establecimiento de normas mundiales, mientras que otros promueven la concordancia internacional en la reunión, interpretación y análisis de información socioeconómica, y otros se dedican principalmente a prestar servicios de apoyo.
All training programmes emphasize the need for the humane and considerate treatment of each individual and to ensure that whatever action is taken is in conformity with the law.
En todos los programas de estudios se insiste en la necesidad de tratar a cada persona con humanidad y respeto, y de acatar la ley en todo momento.
Some programmes emphasize supply-side elements, such as service provision through community health workers, while others focus more on demand-side initiatives to mobilize social demand for better health services.
Algunos programas se centran en aspectos relacionados con la oferta, como la prestación de servicios a través de trabajadores sanitarios de ámbito comunitario, mientras que otros se concentran en iniciativas relacionadas con la demanda, con el fin de movilizar la exigencia social de mejores servicios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.