We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It seems important to help it to strengthen its management capacity and to develop new programmes in support of the judiciary.
Parece importante ayudarlo a fortalecer su capacidad de gestión y desarrollar nuevos programas en apoyo del sistema judicial.
Global framework of programmes in support of regional and national initiatives on sustainable production and consumption put in place.
Puesta en funcionamiento de un marco mundial de programas en apoyo de iniciativas regionales y nacionales sobre producción y consumo sostenibles.
Paraguay has a number of official programmes in support of the sector, including tax exemptions and investment credits, together with a programme for the automotive industry.
El sector manufacturero es objeto de varios programas de apoyo oficial, entre los que figuran exenciones fiscales y créditos a la inversión, así como un programa para la industria automotriz.
Of especial relevance have been the programmes in support of universities and the training of human resources through post-graduate and masters fellowships.
Especialmente relevantes han sido los programas de apoyo a las universidades y la capacitación de recursos humanos a través de becas de posgrado y maestrías.
Its programmes in support of the disenfranchised also contribute, in the long term, to the shared goal of an end to terrorism.
Sus programas de apoyo a los desprotegidos también contribuyen a largo plazo al objetivo común de poner fin al terrorismo.
His delegation was in the process of carrying out an extensive review of its programmes in support of needs assessments and it would be helpful to discuss the issue before the next meeting.
La delegación de su país está llevando a cabo un amplio examen de sus programas de apoyo a la evaluación de las necesidades y sería útil examinar la cuestión antes de la próxima reunión.
In line with the principles of non-discrimination and the consideration of the best interests of the child, programmes in support of the most vulnerable children were also a special priority.
Otra prioridad especial son los programas de apoyo a los niños más vulnerables, en consonancia con los principios de no discriminación y habida cuenta del interés superior del niño.
To coordinate programmes in support of intercultural education, aboriginal teaching methods, cultural revitalization and historical research undertaken by the communities themselves
Coordina programas de apoyo a la educación intercultural, pedagogías aborígenes, acciones de recuperación cultural y a investigaciones históricas protagonizadas por las comunidades.
Please provide information about plan and programmes in support of older women, especially in rural areas, and from ethnic minorities.
Sírvase proporcionar información sobre los planes y programas de apoyo a las mujeres de edad, sobre todo de las zonas rurales, y de las minorías étnicas.
Special emphasis will be placed on those most often excluded from programmes in support of the private sector - the rural poor, women and young people - by relying on the network of local community groups.
Con el apoyo de la red social local se hará especial hincapié en los que suelen ser más excluidos de los programas de apoyo al sector privado, en particular la población rural pobre, las mujeres y los jóvenes.
Notwithstanding the lack of pledges of financial support so far, international partners have initiated programmes in support of the elections.
A pesar de que hasta la fecha no se han recibido promesas de apoyo financiero, los asociados internacionales han puesto en marcha programas en apoyo de las elecciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.