We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas que permiten
programas que permitan
A few programmes that allow you to convert files amongst different formats.
There are many programmes that allow communication between two or more people through a computer.
Son muchos los programas que permiten la comunicación de dos o mas personas a través de un ordenador.
Develop programmes that allow victims to prepare adequately and participate meaningfully in the prosecution process
Desarrollar programas que permitan a las víctimas prepararse adecuadamente y participar significativamente en el proceso de enjuiciamiento.
He called for an increased mobilization of the international community to assist affected countries in the implementation of programmes that allow reaching priority goals such as food security, rural development, efficient water management, etc.
Exhorta a una mayor movilización de la comunidad internacional para prestar asistencia a los países afectados en la ejecución de programas que permitan alcanzar objetivos prioritarios tales como la seguridad alimentaria, el desarrollo rural y una gestión eficiente de los recursos hídricos.
We design programmes that allow adaption to local market requirements to ensure maximum uptake and effectiveness.
Diseñamos programas que permiten la adaptación a los requisitos locales de cada mercado, de cara a garantizar la máxima asimilación y efectividad.
We have different programmes that allow you to create remittances in accordance with current regulations, along with handbooks and the regulations on which they are based.
Te ofrecemos los distintos programas que permiten la creación de remesas según la normativa vigente, así como sus manuales de ayuda y la normativa en la que se basan.
Standards-based, alternative trade initiatives are programmes that allow agricultural producers who meet certain requirements to differentiate their products through a certification mechanism (such as the fair trade or organic labels).
Las iniciativas comerciales alternativas basadas en normas son programas que permiten a los productores agrícolas que reúnen determinados requisitos diferenciar sus productos por medio de un mecanismo de certificación (como las etiquetas de comercio justo o de producto orgánico).
Early retirement plans are programmes that allow the complete and comprehensive management of a group's needs, in a way that greatly facilitates negotiations and the reaching of agreements with employees.
Las prejubilaciones son programas que permiten gestionar de modo integral las necesidades de un colectivo, mediante una vía que facilita considerablemente las negociaciones y acuerdos con los empleados.
In recognition of the vital role of small- and medium-scale enterprises (SME) in development, ECA has concentrated its efforts on defining programmes that allow micro-enterprises access to equity capital and credit.
En reconocimiento de la función vital de las empresas pequeñas y medianas en el desarrollo, la CEPA ha concentrado sus esfuerzos en definir programas que permitan a las microempresas el acceso al capital social y el crédito.
Implement programmes that allow for the presence of multilingual domain names and content on the Internet and the use of various software models in order to fight against the linguistic digital divide and to ensure the participation of all in the emerging new society.
Implementar programas que permitan la presencia de nombres de dominio y contenido multilingüe en Internet y la utilización de varios modelos de software para combatir la brecha digital lingüística y asegurar la participación de todos en la nueva sociedad emergente.
Study Abroad With the aim to offer students an international learning environment, CUNEF promotes and coordinates several programmes that allow students to study abroad for a semester or a full academic year.
CUNEF, con la intención de ofrecer a sus estudiantes un entorno de formación global e internacional, impulsa y articula diversos programas que permiten que los alumnos puedan realizar un semestre, o un curso completo en el extranjero.
The United Nations must continue to coordinate humanitarian efforts at the international level and promote programmes that allow for effective support to be provided to countries with the greatest need.
Las Naciones Unidas deben continuar coordinando los esfuerzos humanitarios internacionales e impulsando programas que permitan el apoyo efectivo a los países mas necesitados.
The Bpi and the Ministry of Culture offer two programmes that allow foreign professionals to be trained in France.
La Bpi y el Ministerio de Cultura proponen dos programas que permiten a los profesionales extranjeros formarse en Francia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.