Vertaling van "programmes that will help" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas que ayuden
programas que contribuyan a
programas que contribuirán
programas que ayudarán
FAO recommends developing policies and programmes that will help small farmers seize opportunities offered the new dynamic markets.
La FAO recomienda elaborar políticas y programas que ayuden a los pequeños agricultores a aprovechar las oportunidades que ofrecen los nuevos y dinámicos mercados.
Promote viable technology transfer and extension services that meet real local needs; stimulate programmes that will help identify possibilities of bilateral and regional cooperation so that experience and technology information can be exchanged on a South-South and North-South level
Promover el establecimiento de servicios viables de transferencia de tecnología y de extensión que satisfagan las necesidades locales reales; estimular programas que ayuden a determinar las posibilidades de cooperación bilateral y regional de modo que pueda intercambiarse experiencia e información tecnológica a nivel Sur-Sur y Norte-Sur
The majority of Greeks are pushing for the very rapid implementation and execution of programmes that will help relaunch the Greek economy.
La mayoría de los ciudadanos griegos presiona para que se apliquen y ejecuten con la mayor celeridad posible programas que contribuyan a la reactivación de la economía.
As he emphasized, planning for development should start at an early stage so that it will be sustainable, while humanitarian assistance agencies work at the same time to implement programmes that will help stimulate rehabilitation and development.
Como lo recalcó, la planificación del desarrollo debe comenzar en una etapa temprana a fin de que sea sostenible, mientras los organismos de asistencia humanitaria trabajan al mismo tiempo para aplicar programas que contribuirán a estimular la rehabilitación y el desarrollo.
Again we talk a lot about the environment, but the very programmes that will help protect and preserve it will be cut if the Commissioner has his way.
De nuevo hablamos mucho del medio ambiente, pero los programas que contribuirán a proteger y conservarlo quedarán recortados si el Comisario se sale con la suya.
To this end, the EU is going to work in unison with UNICEF-run "programmes that will help reintegrate these children into society, their families and the school system", Gilmore explained.
Para aportar su granito de arena, el bloque comunitario trabajará con Unicef en ese apartado "para hacer programas que ayuden a esos niños a reintegrarse en la sociedad, con sus familias, y en el sistema educativo", recordó.
We have grants, scholarships and collaboration programmes that will help you bear the expense.
This is a new kind of turism based on balance and learning with a great supply of programmes that will help you strengthen your creativity and it will keep you in touch with nature.
Un nuevo modelo de turismo basado en el equilibrio y el aprendizaje con una amplia oferta de programas que te ayudaran a potenciar tu creatividad además de estar en contacto con la naturaleza.
We've also worked hard to be able to offer you a wide range of educational programmes that will help you to earn the most internationally well-recognized professional certifications in this field and prove your professional worth.
Además, hemos trabajado mucho para poder ofrecerte una amplia oferta de programas formativos que te ayudarán a obtener las certificaciones profesionales internacionales más reconocidas en esta área, y demostrar tu valor profesional.
boosting short-term employment opportunities through safety-net programmes that will help women and men improve nutrition and invest in their farms
incrementar las oportunidades de empleo a corto plazo a través de programas de protección social que ayuden a mujeres y hombres a mejorar su nutrición e invertir en sus explotaciones
Along with our outstanding faculty, experienced researchers and practitioners from many fields, we are excited to be developing training and education programmes that will help our graduates meet global health needs with innovative and sustainable solutions.
Junto con nuestros excelentes profesores - investigadores y profesionales provenientes de campos diversos - estamos muy contentos de continuar desarrollando programas de formación que ayudarán a nuestros graduados a enfrentarse con los grandes problemas de salud global con soluciones innovadoras y sostenibles.
These efforts are bringing mountains to global public attention for the first time and feeding an emerging wave of public awareness of mountains and a global commitment to projects and programmes that will help to bring lasting change to mountain areas.
Esas actividades están atrayendo por vez primera la atención del público en general hacia las montañas y están permitiendo que surja una concienciación y un compromiso global respecto de los proyectos y programas que puedan facilitar la introducción de cambios duraderos en las zonas de montaña.
It also includes €65 million to finance four new programmes that will help improve public finance management, women and youth's economic empowerment, human rights, and the civic space.
Incluye también 65 millones EUR para financiar cuatro nuevos programas que ayudarán a mejorar la gestión de las finanzas públicas, el empoderamiento económico de las mujeres y los jóvenes, los derechos humanos y el espacio cívico.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.