But no, the programming service will cost you money.
However, the programming service will cost you money.
The price of the programming service varies according to the time and effort spent.
El importe del servicio de programación depende del trabajo realizado.
Our experience supports us to attend any custom programming service within the real estate sector.
Nuestra experiencia nos avala para atender cualquier servicio de programación a medida dentro del sector inmobiliario.
We want to emphasize the programming service we provide to industrial machinery to operate multiple complex.
Queremos destacar el servicio de programación que ofrecemos para poner en funcionamiento maquinaria industrial múltiple compleja.
Could a programming service and communication policies for development, in a public body created.
Podría crearse un servicio de programación y políticas de comunicación para el desarrollo, en un organismo público.
We offer you our trading strategy programming service, so that you can advance in your trading operations.
Le ofrecemos nuestro servicio de programación de sistemas de trading y/o indicadores, para que pueda avanzar en su operativa de trading.
Prior to the programming service, work with a dedicated professional to create a custom programming plan.
Antes de utilizar el servicio de programación, reúnase con un profesional dedicado para crear un plan de programación personalizado.
We offer you our trading strategy programming service, be it an institution or an individual, so that you can advance in your trading operations.
Le ofrecemos nuestro servicio de programación de sistemas de trading, ya sea una institución o un particular, para que pueda avanzar en su operativa de trading.
The system according to claim 9, further comprising means for displaying a screen that allows the user to input address information that is used to engage the product, or means for extracting the user address of a billing system programming service.
El sistema según la reivindicación 9, que comprende además medios para presentar una pantalla que permite al usuario introducir información de dirección que se utiliza al contratar el producto, o medios para extraer la dirección del usuario de un sistema de facturación de servicios de programación.
Therefore, in addition to having to provide at least one free video programming service like all TV broadcasters, public TV stations must use all of their digital capacity to provide a primarily non-commercial, nonprofit, educational broadcast service.
Por consiguiente, además de tener que suministrar al menos un servicio de programación gratuito, como todas las estaciones de televisión, las estaciones de televisión pública deben utilizar toda su capacidad digital para proveer fundamentalmente servicios educativos no comerciales y sin fines de lucro.
In particular, in order to broadcast programmes in the protected languages, within the framework of its regional radio and tv programming service, RAI is in a position to promote and sign agreements, at the regional, provincial or local levels, with the concerned authorities.
En particular, a fin de emitir programas en los idiomas protegidos, en el marco de su servicio de programación de radio y televisión regional, la RAI está en condiciones de promover y firmar acuerdos en los planos regional, provincial y local con las autoridades interesadas.
Consumers unhappy with their local cable company should explore competitive alternatives for video programming service available from DBS (direct broadcast satellite) and other providers.
Los usuarios insatisfechos con el servicio que proporciona su compañía de cable de televisión, deben estudiar otras alternativas competitivas disponibles para su servicio de programación televisiva de vídeo de la programación directa vía satélite (DBS) y de otros proveedores.