We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas se llevan a cabo
se llevan a cabo programas
se emiten programas
se realizan programas
programas se realizan
desarrollan programas
These programs are conducted in an atmosphere that stimulates active learning.
These programs are conducted in cooperation and collaboration with local governments, women's groups and other related organizations.
Estos programas se llevan a cabo en cooperación y en colaboración con los gobiernos locales, con colectivos de mujeres y otras organizaciones que trabajan en este campo.
In-house training programs are conducted periodically for all personnel to keep them abreast of the latest engine and compressor technology.
Periódicamente se llevan a cabo programas de capacitación interna con el personal para mantenerlos informados de la última tecnología en motores y compresores.
Preventative programs are conducted in schools for children aged between 13 and 16 and for parents of primary school aged children.
En las escuelas se llevan a cabo programas de prevención para los niños de 13 a 16 años y para los padres con hijos en edad de asistir a la escuela primaria.
The RMI celebrates an international day on VAW where, amongst others, radio programs are conducted to identify incidences of VAW.
La República de las Islas Marshall celebra un día internacional para la eliminación de la violencia contra la mujer en el que, entre otras cosas, se emiten programas de radio para identificar casos de violencia contra la mujer.
Despite their predominant role in addressing human rights violations, there is little systematic information on how these programs are conducted in practice.
A pesar del papel predominante de la educación y capacitación en el tratamiento a violaciones de derechos humanos, existe poca información sistemática sobre cómo estos programas se llevan a cabo en la práctica.
These programs are conducted in the fields of education, agriculture and rural development, community development, and infectious diseases and emergency assistance.
Dichos programas se llevan a cabo en los ámbitos de educación, agricultura y desarrollo rural, desarrollo comunitario, enfermedades contagiosas y asistencia y emergencia.
At present, residencies and programs are conducted in more than 15 countries on 3 continents.
En la actualidad, las residencias y los programas se llevan a cabo en más de 15 países de 3 continentes.
For those interested, some programs are conducted in English. edit
Para los interesados, algunos programas se llevan a cabo en Inglés. edit
These programs are conducted in a weekend for those who want to undergo intensive care to calm the Mind, Body and Renew Clean Energies!
Estos programas se llevan a cabo en un fin de semana para aquellos que quieren someterse a cuidados intensivos para calmar la mente, el cuerpo y renovar energías limpias!
In cooperation with the Ministry of Health, HIV/AIDS awareness raising programs are conducted.
En cooperación con el Ministerio de Salud Pública, se llevan a cabo programas de concienciación acerca del VIH/SIDA.
The Programs are conducted in the form of Projects that each have a broad focus and a particular set of long-term objectives, and which incorporate and utilize highly-coupled short-term activities.
Los Programas se llevan a cabo bajo la forma de Proyectos que tienen un enfoque amplio y un conjunto particular de objetivos a largo plazo, y que incorporan y utilizan actividades altamente conjuntas a corto plazo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.