We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas varían
Programs can range from common productivity suites (such as Microsoft Office) to graphics-intensive programs such as AutoCAD or SolidWorks, as well as custom applications.
Los programas varían desde paquetes de productividad comunes (como Microsoft Office) hasta programas con un uso intensivo de gráficos, como AutoCAD o SolidWorks, así como aplicaciones personalizadas.
Programs can range from common productivity suites such as Microsoft Office for Windows, to graphic intensive programs such as AutoCAD or SolidWorks.
Los programas varían desde paquetes de productividad comunes, como Microsoft Office para Windows, hasta programas con un uso intensivo de gráficos, como AutoCAD o SolidWorks.
These programs can range in length from a couple of weeks to several months, depending on the time you have available and visa requirements in the destination country.
Estos programas pueden variar en duración, desde un par de semanas a varios meses, dependiendo del tiempo disponible y los requisitos de visado en el país de destino.
Therapy programs can range anywhere from 10-32 weeks.
The cost of these programs can range from $40 to $150 per year and are available through GEOS.
El coste de estos programas puede oscilar entre 40 $ y 150 $ USD anuales y están disponibles a través de GEOS.
Programs can range from common productivity suites (such as Microsoft Office) to graphics-intensive programs such as AutoCAD or SolidWorks, as well as custom applications.
Los programas van desde conjuntos de herramientas de productividad comunes (como MS Office) hasta programas de uso intensivo de gráficos, como AutoCAD o SolidWorks, así como también aplicaciones personalizadas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.