We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas consisten en
programas constan de
programas están compuestos por
These programs consist of hands-on experiences and activities including fossil hunts and academic courses.
Estos programas consisten en experiencias prácticas y actividades como la búsqueda de fósiles y cursos académicos.
Most of these programs consist of basically a low interest loan that you repay along with your mortgage payments.
La mayoría de estos programas consisten en básicamente un préstamo bajo del interés que usted compense junto con sus pagos de hipoteca.
The programs consist of conferences and workshops where each concept is explained through real-life examples.
Los programas constan de conferencias y talleres donde cada concepto es explicado por medio de ejemplos reales tanto del ámbito nacional como internacional.
The programs consist of a wide range of current and classic synth and vocoder sounds.
Los programas consisten en una amplia gama de sonidos de sintetizador y vocoder actuales y clásico.
These programs consist of a series of activities that re-train the oral muscles and help motivate the patient to improve their overall treatment outcome.
Estos programas consisten en una serie de actividades para re-entrenar los músculos orales y ayudar a motivar al paciente para mejorar el resultado total del tratamiento.
My programs consist of three circuits, three exercises per circuit, two to three sets each.
Mis programas consisten en tres circuitos, tres ejercicios por circuito, dos o tres series cada uno.
These programs consist of bringing artists who work in the offices of a company, also financed by the company.
Estos programas consisten en traer artistas que trabajen en las oficinas de una empresa, financiados también por la empresa.
These programs consist of offering remuneration to a third party for the acquisition of customers, in exchange for a fixed amount or percentage of the future revenue generated by their operation.
Estos programas consisten en ofrecer una remuneración a un tercero por la captación de clientes, a cambio de un importe fijo o porcentaje de los futuros ingresos que genere su operativa.
It is important to understand that each treatment facility is different, and not all programs consist of the same things, but the below descriptions will give you a general idea of what to expect from inpatient and outpatient services.
Es importante entender que cada tipo de tratamiento es diferente y que no todos los programas consisten en las mismas cosas, pero las siguientes descripciones pueden ayudarte a hacerte una idea general de que tipos de servicios se ofrecen en un tratamiento interno o externo.
Lasting three to four years, these programs consist of two years of classroom study followed by one/two years during which students study three days a week and work at their chosen trade on the other days.
De una duración de tres o cuatro años, estos programas consisten en dos años de estudio en aula seguidos por uno a dos años, durante los cuales los alumnos estudian tres días por semana y trabajan los otros tres en el oficio que han elegido.
This toy hides a particularly powerful engine with 15 exciting vibration modes: The programs consist of 5 speeds and 10 rhythms.
Este juguete esconde un motor particularmente potente con 15 emocionantes modos de vibración: los programas consisten en 5 velocidades y 10 ritmos.
Our programs consist of medical and nutritional consultations, blood pressure readings, calculation of body mass index (BMI), blood work, measurements, appetite suppressants, and much more.
Nuestros programas consisten en consultas médicas y nutricionales, lectura de la presión arterial, cálculo de índice de masa corporal (IMC), análisis de sangre, medicamentos, supresores del apetito y más.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.