We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas para mantener
programas para que
programas para mantenerlos
Using programs to keep your computer clean is not the exact right idea.
How do you convey enough additional value in your programs to keep your customers coming back?
¿Cómo transmites suficiente valor adicional en tus programas para que los clientes vuelvan a elegirte?
Consequently, Fundación MAPFRE, has set up a series of programs to keep you informed so you too can practice sport without restrictions.
Por ello, en Fundación MAPFRE, hemos puesto en marcha una serie de programas para que estés informado y puedas hacer deporte ¡sin límites!
Across the state, dioceses have put in place policies and programs to keep children safe.
En todo el estado las diócesis han implementado políticas y programas para mantener a los niños seguros.
It is one of the major lies and programs to keep people separated and in fear and this will end.
Es una de las mayores mentiras y programas para mantener a las personas separadas y con miedo, y esto terminará.
Li agreed, and said there's a vital need for more programs to keep seniors mobile and socially engaged after they stop driving.
Li se mostró de acuerdo, y apuntó que hay una necesidad vital de programas para mantener a las personas mayores con movilidad y socialmente involucrados después de que dejen de conducir.
This is an excellent destination for families with small children and offers a wide variety of programs to keep kids of all ages entertained so parents can relax.
Este es un excelente destino para las familias con niños pequeños y ofrece una amplia variedad de programas para mantener a los niños de todas las edades entretenidos que los padres puedan relajarse.
The spending plan would also devote billions of dollars to pedestrian and cycling projects, commuter rail, transit operations and programs to keep the Metro transit system in a state of good repair.
El plan de gastos dedicaría miles de millones de dólares a proyectos para peatones y ciclistas, tren de pasajeros, operaciones de transporte y programas para mantener en buenas condiciones el sistema de Metro.
The Omega design department is equipped with the latest computer technology and programs to keep the company at the vanguard of developing new and better equipment.
El departamento de diseño de OMEGA está equipado con la última tecnología informática y de programas para mantener a la empresa a la vanguardia del desarrollo de nuevos y mejores equipos.
As a result, though Make School is accepting international applicants, we strongly encourage applicants to apply to other programs to keep other options open.
Como resultado, aunque Make School está aceptando solicitantes internacionales, recomendamos encarecidamente a los solicitantes que se inscriban en otros programas para mantener abiertas otras opciones.
The school board will subsidize after-school programs to keep children engaged and learning.
El consejo escolar financiará programas extracurriculares para mantener a los niños comprometidos y aprendiendo.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.