The provisional programme for the two day meeting is attached.
The conference's provisional programme is now available.
In accordance with established practice, the names of several speakers had been proposed in the provisional programme.
De conformidad con la práctica establecida, en el programa provisional se han propuesto los nombres de varios oradores.
I have attached the provisional programme (see attachment 2).
Os he adjuntado el programa provisional (ved adjunto 2).
The provisional programme for the day is as follows
El programa provisional de la jornada es el siguiente
Formulation and implementation of a provisional programme for the period 1998-1999.
La formulación y ejecución de un programa provisional para el período de 1998-1999.
The provisional agenda and provisional programme for the meeting are attached.
Se adjunta el programa provisional y el calendario provisional.
The provisional programme for the two day meeting is attached, together with two background documents on the content of the meeting.
Se adjunta el programa provisional para los dos días de reunión, así como los documentos de referencia sobre el contenido de la reunión.
Upon submission of a completed needs assessment, the six agencies cooperate in the preparation of a provisional programme of trade-related technical assistance that responds to the needs identified.
Una vez presentada la evaluación completa de las necesidades, los seis organismos cooperan en la elaboración de un programa provisional de asistencia técnica relacionada con el comercio que responda a las necesidades identificadas.
Following the webinar and informal consultations, the secretariat, in consultation with the co-facilitators, prepared a provisional programme for the in-session workshop and invited presenters, panellists and discussion leaders for breakout group discussions.
Tras el seminario web y la celebración de las consultas oficiosas, la secretaría, en consulta con los cofacilitadores, preparó un programa provisional para el taller del período de sesiones e invitó a los ponentes, panelistas y moderadores a debatir en subgrupos.
For others, however, the provisional programme was a fair reflection of the outcome of the executive session and struck a good balance in its sequencing of the sub-themes and in the time allocated to them.
No obstante, para otros el programa provisional sí era un justo reflejo de los resultados de la reunión ejecutiva, y en él se establecía un buen equilibrio en el orden de los subtemas y el tiempo que se les asignaba.
We are pleased to provide an update of the meeting, including the provisional programme (available via the link in the side panel).
Nos complace enviarles la siguiente información actualizada sobre la reunión, incluido el programa provisional (disponible en el enlace del panel lateral).
A provisional programme and information about the speakers can be found on the conference website.
Un programa provisional e información sobre los conferenciantes se encuentra en las paginas Web de la conferencia.