Download for Windows Premium
Publiciteit
pull this
Then you know how to pull this down off the wall.
Entonces sabes como sacar esto de la pared.
Well then, I will just have to pull this of myself.
Entonces tendré que sacar este sombrero de mí mismo.
Maybe you think we can't pull this job without you.
Si sabes que no podemos hacer este trabajo sin ti.
You pull this one off, I might even throw in a promotion.
Si haces esto, incluso podría lanzar una promoción.
People can pull this easy but elegant style for any occasion.
La gente puede tirar de este estilo sencillo pero elegante para cualquier ocasión.
So I will pull this piece of glass out.
Así que voy a tirar de este pedazo de vidrio a cabo.
Otherwise we're not going to be able to pull this thing off.
De lo contrario no vamos a poder para sacar esta cosa.
And if you said yes, I was going to pull this string.
Y si decías que sí, iba a tirar de esta cadena.
We pull this place through time... to save us all.
Sacar este lugar del tiempo... para todos ser salvados.
Adam won't pull this thing out of the competition.
Adam no va a sacar esta cosa de la competencia.
Maybe we'll get lucky and pull this thing off.
Tal vez tengamos suerte y tirar de esta cosa.
I can't pull this muffler off with you jabbering in my ear.
No puedo sacar este silenciador contigo pinchándome el oído.
I go away for two weeks and you pull this one.
Me voy durante dos semanas y haces esto.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pull this in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1295. Exact: 1295. Verstreken tijd: 185 ms.