Well, then I guess I'm just a puppet on a string.
This way, a creative, freedom-loving child is turned into a colourless puppet on a string.
De esta manera, un niño creativo y amante de la libertad se puede convertir en una descolorida marioneta.
After the scandal, he realized he was merely a puppet on a string.
Después del escándalo, se dio cuenta de que solo era un títere.
Being a puppet on a string frustrated him, as he craved real freedom.
Ser un títere lo frustraba, ya que anhelaba la verdadera libertad.
I won't just be a puppet on a string.
Weishhaupt was just a puppet on a string.
He realized he was a puppet on a string, manipulated by her charm.
Se dio cuenta de que era un títere, manipulado por su encanto.
Being a puppet on a string, he had no say in his life's decisions.
Al ser un títere, no tenía voz en las decisiones de su vida.
Feeling like a puppet on a string, she decided to take control of her life.
Sintiendo que era un títere, decidió tomar el control de su vida.
Despite his talent, he remained a puppet on a string in the entertainment industry.
A pesar de su talento, siguió siendo un títere en la industria del entretenimiento.
I'll be your puppet on a string
Voy a ser tu marioneta en una cuerda
So don't treat me like a puppet on a string,
Así que no me tratan como a una marioneta en una cuerda,
He was jumpy, like a puppet on a string, made of barbed wire.
Estaba nervioso, como una marioneta en una cuerda, hecho de alambre de púas.