The effects of preoperative chemotherapy are being evaluated in randomized trials.
There are no randomized trials comparing it with other modalities.
Only large and expensive randomized trials could settle these questions definitively.
Definitivamente, solo ensayos aleatorios grandes y costosos podrían resolver estas cuestiones.
They are also more inclined to report observational studies than randomized trials.
También son más propensos a reportar los estudios observacionales que los ensayos aleatorios.
Several randomized trials of prostate cancer screening have been carried out.
The evidence they're trying to discredit includes double-blind, randomized trials dating back decades.
La evidencia científica que intentan desacreditar incluye estudios aleatorizados con doble ciego de hace décadas.
Whether this will be confirmed by randomized trials seems uncertain.
No está claro si esto se confirmará con ensayos aleatorizados.
The treatments listed below have not been directly compared in randomized trials.
Los tratamientos indicados a continuación no se compararon directamente en ensayos aleatorizados.
Therefore, more observational research and randomized trials is needed.
Por lo tanto, se necesitan más investigaciones observacionales y ensayos aleatorios.
Yet these studies tended not to be randomized trials.
Sin embargo, estos estudios no solían ser ensayos aleatorios.
There have been a number of randomized trials of imiquimod.
Se realizaron varios ensayos aleatorizados de imiquimod.
The risk of selection bias was generally low among these randomized trials.
En general el riesgo de sesgo de selección fue bajo en estos ensayos aleatorios.
The efficacy of this practice however has not been assessed in randomized trials.
Sin embargo, la eficacia de esta práctica no se ha evaluado en ensayos aleatorizados.