You have to re-adjust to each new day.
It allows to debug, re-adjust and improve each small steps to perfection.
Esto te permite depurar, reajustar y mejorar cada pequeño paso a la perfección.
Check the scope again and re-adjust as needed.
Use the "stack" to re-adjust edits later
Check the note again and re-adjust saddles as necessary.
Verifique la nota nuevamente y vuelva a ajustar las monturas según sea necesario.
Go back and forth between the building blocks and re-adjust.
Ve hacia atrás y hacia delante entre bloques y reajusta.
Wait for the system to automatically re-adjust if your car has this feature.
Espere a que el sistema se reajuste automáticamente si su automóvil tiene esta función.
There is no need to re-adjust color profiles or flush the ink lines.
No hay necesidad de reajustar los perfiles de color o enjuagar las líneas de tinta.
Then we can use exit wave to re-adjust and correct for any discrepancies.
Entonces, podremos usar la onda de salida para reajustar y corregir cualquier discrepancia.
Then remeasure and re-adjust the front hanger rod as necessary.
Luego vuelva a medir y reajustar la varilla de suspensión delantera según sea necesario.
because we plan to reevaluate and re-adjust the plan as need be.
porque pensamos revaluar y reajustar el plan según sea necesario.
To reap the benefits of the system, there was the need to re-adjust some internal policies.
Para aprovechar las ventajas del sistema, era necesario reajustar algunas políticas internas.
You may have to re-adjust the antenna and retry the scan to capture all available channels.
Usted puede tener que reajustar la antena y revise la exploración para capturar todos los canales disponible.