During the meeting, his re-emphasising comments clarified the team's main objectives.
Durante la reunión, sus comentarios aclaratorios resaltaron los objetivos principales del equipo.
The re-emphasising details made the instructions easier to follow.
Los detalles aclaratorios facilitaron el seguimiento de las instrucciones.
The re-emphasising of key points in the presentation was very effective.
El énfasis en los puntos clave durante la presentación fue muy efectivo.
In his speech, the president included re-emphasising statements about national security.
En su discurso, el presidente incluyó afirmaciones enfáticas sobre la seguridad nacional.
His lecture was compelling, re-emphasising critical facts that students often overlook.
Su conferencia fue convincente, recalcando hechos críticos que los estudiantes a menudo pasan por alto.
She offered a re-emphasising summary to reinforce the main ideas discussed.
Ella ofreció un resumen aclaratorio para reforzar las ideas principales discutidas.
Her speech was effective, but it needed re-emphasising key points for clarity.
Aunque su discurso fue efectivo, necesitaba recalcar algunos puntos clave para mayor claridad.
He made a re-emphasising remark to underline the risks involved.
Él hizo una observación contundente para subrayar los riesgos involucrados.
The teacher used a re-emphasising tone to explain the importance of the assignment.
El maestro utilizó un tono enfático para explicar la importancia de la tarea.
The manager's re-emphasising remarks highlighted the urgency of the project.
Las observaciones destacadas del gerente subrayaron la urgencia del proyecto.
The mentor spent time re-emphasising the value of hard work to the young athletes.
El mentor dedicó tiempo a recalcar el valor del trabajo duro a los jóvenes atletas.
The teacher provided re-emphasising notes to ensure students understood the core concepts.
El profesor proporcionó notas que recalcaban los conceptos básicos para asegurar que los estudiantes los comprendieran.
The traceability of primary products at the processing and marketing stages is of extreme importance to consumers and farmers, and I can only keep re-emphasising this point.
El seguimiento hacia atrás de la producción primaria, es decir, del procesamiento y comercialización, es extraordinariamente importante para los consumidores y los agricultores.