We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Examples might be selecting the music, reading a scripture, holding a picture, sharing a testimony, answering questions, and so forth.
Por ejemplo, la tarea podría ser elegir la música, leer un pasaje de las Escrituras, sostener una lámina, compartir el testimonio, responder preguntas, etc.
Talents could include reciting a poem, singing a song, reading a scripture, hopping on one foot, or drawing a simple picture on the chalkboard.
Los talentos podrían ser: recitar un versito, cantar una canción, leer un pasaje de las Escrituras, brincar con un solo pie o hacer un dibujo sencillo en la pizarra.
After reading a scripture passage, ask class members to explain the passage using the phrase "thus we see."
Después de analizar un pasaje de las Escrituras, pida a los miembros de la clase que usen la frase "así vemos que..." para explicar el pasaje.
We started off by reading a scripture I found in 1 Corinthians 13:1 which basically says that if we don't have charity, the words we speak are just meaningless noise.
Para comenzar, leímos el pasaje que está en 1 Corintios 13:1 que en sí dice que, si no tenemos caridad, cualquier cosa que digamos no es más que ruido.
One last piece of advice would be to take time when reading a Scripture text to pray over its meaning.
Un último consejo sería tomarte el tiempo al leer un texto de la Escritura para orar acerca de su significado.
Reading a scripture is not the same as reading a novel; it is like seeing without eyes, like hearing without ears.
La lectura de una escritura no es lo mismo que leer una novela; es como ver sin ojos, como oír sin orejas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.