We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eugenic breeders believed American society was not ready to implement an organized lethal solution.
Los creadores del movimiento eugenesico creían que la sociedad norteamericana no estaba dispuesta a aplicar una solución letal organizada.
Now we are ready to implement the experiments.
Ahora estamos listos para implementar los experimentos.
It's for those content marketers that are ready to implement advanced tactics and strategies.
Es para los marketers que están listos para implementar técnicas y estrategias avanzadas.
If you're ready to implement this strategy in your content marketing, start with the headlines.
Si estás listo para implementar esta estrategia, empieza con los titulares.
After the baseball clinic, players left energized and ready to implement their new skills.
Después de la clínica de béisbol, los jugadores salieron llenos de energía y listos para implementar sus nuevas habilidades.
Now you will be ready to implement and install your chosen connectivity and interface products.
Ahora ya estará listo para implementar e instalar los productos de interfaz y de conectividad seleccionados.
We will add more details once the developers have finished their work and we are ready to implement this new feature.
Añadiremos más detalles una vez los desarrolladores terminen su trabajo y estemos listos para implementar esta nueva característica.
In any case, now that you know this information, you're ready to implement a content marketing plan of your own.
En cualquier caso, ahora que conoces esta información, estás listo para implementar un plan de marketing de contenidos propio.
In fact, there's a good chance you're all in and ready to implement strategies that will help your business grow.
De hecho, puede que ya estés listo para implementar otras estrategias que harán crecer tu empresa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.