You know, you two are treading on really thin ice here.
He's really thin and a little chin.
Knead the fondant well and roll it out really thin without lifting it from your work board.
Amasar bien el fondant y extenderlo muy fino sin separarlo de la mesa de trabajo.
It is a really thin and fine water-repellent fabric made of nylon.
Es un material impermeable muy fino y ligero, realizado de Nylon.
He suddenly started to look really thin.
Excuse me for the article really thin but I have serious difficulty living in this moment.
Discúlpenme por el artículo realmente delgado pero tengo serias dificultades para vivir en este momento.
Although the walls are really thin but luckily we had quit neighbors.
Aunque las paredes son muy finas, pero por suerte habíamos dejar vecinos.
When the skin's really thin... between the camera and your character.
Cuando la membrana es muy fina... entre la cámara y tu personaje.
That's really thin, but a massive great slab.
My mom's really thin, and I'm tall.
Clean and slice the onion and mushrooms really thin.
Limpiar y cortar la cebolla y los champiñones en rodajas muy finas.
You know, you two are treading on really thin ice here.
Usted sabe, usted está pisando dos sobre hielo muy delgado aquí.
Probably about this tall with really thin arms.