A second reason for the magnitude of recent declines relates to the increasing presence of global supply chains in total trade.
Una segunda razón de la magnitud de los recientes descensos guarde relación con la creciente presencia de cadenas de suministro mundiales en el comercio total.
Although recent declines in population growth have improved the outlook for future water availability, the problems associated with water scarcity will continue to mount as the size of the world's population increases.
Si bien los recientes descensos en el crecimiento demográfico han mejorado las perspectivas en materia de disponibilidad de agua, los problemas de la escasez de agua seguirán creciendo a medida que aumente la población mundial.
It was for that reason that the recent declines in the supply of cereals were a matter of serious concern.
Por ello las recientes disminuciones de la oferta de cereales son motivo de grave preocupación.
The stock of skipjack looks to be in a healthy condition, regardless of recent declines of average sizes in its catch off the Maldives, which are a matter of concern.
Las poblaciones de listado parecen encontrarse en una condición saludable, a pesar de recientes disminuciones de su tamaño medio en las capturas efectuadas frente a Maldivas, lo que introduce un elemento de preocupación.
As for commodity markets, the price of crude oil continued to recover from the recent declines.
En cuanto a los mercados de materias primas, el precio del crudo continuó recuperándose de las recientes caídas.
We believe the recent declines in metal and energy prices are a correction and not the start of a new downward trend.
Creemos que las recientes caídas en los precios del metal y de la energía son una corrección y no el comienzo de una nueva tendencia a la baja.
The sea ice on which polar bears depend has undergone recent declines in area, duration of cover, and thickness as a result of climate warming.
El hielo marino del cual dependen los osos polares ha estado experimentando una reciente disminución en área, en la duración de la cobertura y en su espesura debido al calentamiento global.
While appreciating recent declines in the maternal mortality rate, it notes that this indicator is still high compared to other countries in the region, in particular for rural women.
Aunque reconoce la reciente disminución de la tasa de mortalidad materna, señala que este indicador todavía es elevado en comparación con otros países de la región, en especial en la mujer rural.
? A gradual pick-up in growth in agriculture and fisheries, following recent declines, and a medium-term stabilisation of forestry growth, following the end of sandalwood exports
? el crecimiento gradual de la agricultura y la pesca tras la reciente disminución de la producción y la estabilización del crecimiento de la silvicultura una vez finalizadas las exportaciones de madera de sándalo
In particular, a slower rebound from recent declines in developing economies' imports could shave half a percentage point off of global trade growth in 2015.
En particular, si la recuperación del reciente descenso de las importaciones de las economías en desarrollo fuera más lenta de lo previsto, el crecimiento mundial del comercio en 2015 podría verse reducido en medio punto porcentual.
"This reassessment of the outlook for consumption is informed by the downward revision in the national accounts and, to some extent, the recent declines in housing market activity," the RBA said in the quarterly statement.
"Esta reevaluación de las perspectivas de consumo se basa en la revisión a la baja en las cuentas nacionales y, en cierta medida, en las recientes caídas en la actividad del mercado de la vivienda", dijo el RBA en su declaración trimestral.
The recent declines in external resources allocated to human resource development in small island developing States are a cause of grave concern.
La reciente disminución de los recursos externos asignados al desarrollo de los recursos humanos en los pequeños Estados insulares son motivo de grave preocupación.
Report says recent declines in exports and commodity prices are beginning to pose difficulties for globe's poorest nations EMBARGO
Un informe dice que la reciente disminución de las exportaciones y los precios de los productos básicos está empezando a plantear dificultades a las naciones más pobres del mundo EMBARGO
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.