Vertaling van "reference to specific examples" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
referencia a ejemplos concretos
They also made reference to specific examples of initiatives implemented by their respective societies.
Presentaron ejemplos de iniciativas emprendidas por sus respectivas sociedades.
It would be useful for the discussion to be informed by reference to specific examples, without repeating what had been addressed in the examination process.
Sería útil para el debate contar con ejemplos concretos, sin repetir lo que ya se había tratado en el proceso de examen.
Since terrorism and transnational organized crime are both constantly evolving, to make any general statements about how they reinforce each other without reference to specific examples remains a challenge.
Dado que tanto el terrorismo como la delincuencia organizada transnacional están en constante evolución, sigue siendo un desafío formular declaraciones generales sobre cómo se refuerzan mutuamente sin hacer referencia a ejemplos concretos.
It was also observed that the exact meaning of the expression "the issue arises" could also be explained in the commentary by reference to specific examples.
Se observó, además, que el significado exacto de la expresión "en el momento de plantearse la cuestión" también podía explicarse en el comentario con ejemplos concretos.
Several speakers made reference to specific examples of bilateral, multilateral, regional and subregional agreements, arrangements and projects that were being put in place with a view to addressing effectively the challenges posed by small arms and light weapons.
Varios oradores se refirieron a ejemplos concretos de acuerdos, arreglos y proyectos bilaterales, multilaterales, regionales y subregionales que estaban en vías de aplicación con el fin de hacer frente con eficacia a los problemas que planteaban las armas pequeñas y las armas ligeras.
Several speakers made reference to specific examples of bilateral, multilateral, regional and subregional agreements, arrangements and projects that were being put in place with a view to galvanizing effective anti-human trafficking policies and strategies.
Varios oradores se refirieron a casos concretos de acuerdos y proyectos bilaterales, multilaterales, regionales y subregionales que se habían puesto en marcha con el propósito de impulsar políticas y estrategias eficaces de lucha contra la trata de personas.
Delegates also agreed to remove from the revised draft resolution reference to specific examples of large-scale monitoring and surveillance programmes, and add reference in the resolution to an annex listing key research needs, including mapping migratory routes and clarifying the virus' behavior and survival.
Los delegados también acordaron remover del proyecto de resolución revisado la referencia a ejemplos específicos de monitoreo y programas de vigilancia a gran escala, y agregar una referencia a una lista anexada de necesidades de investigación claves, incluyendo los mapas de rutas migratorias.
He could agree to deletion of the reference to specific examples of torture, although that was the kind of information the Committee usually asked for.
Él podría aceptar que se suprimiese la referencia a ejemplos concretos de tortura, aunque ese es el tipo de información que solicita habitualmente el Comité.
The incorporation and direct applicability of each Convention right in the domestic legal order, with reference to specific examples of relevant legal cases
La incorporación y aplicabilidad directa de cada uno de los derechos reconocidos en la Convención en el ordenamiento jurídico nacional, con ejemplos específicos de causas judiciales pertinentes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.