Only the reflected glory she might bring.
I'm sorry that you will not be here to enjoy your reflected glory.
They sought the reflected glory of celebrity connections to boost their careers.
Ellos buscaron el prestigio reflejado de las conexiones con celebridades para impulsar sus carreras.
Her reflected glory was evident at the gala due to her partner's fame.
She tried to bask in reflected glory after her sister won the prize.
Ella intentó vivir de la fama de otro cuando su hermana ganó el premio.
He loves to bask in reflected glory whenever his famous friends visit town.
Le encanta vivir de la fama de otro cuando sus amigos famosos visitan el pueblo.
They basked in reflected glory after their star player broke the scoring record.
Vivieron de la fama de otro cuando su jugador estrella rompió el récord de anotaciones.
The manager basked in reflected glory after his team received national media coverage.
El gerente vivió de la fama de otro tras la atención nacional que recibió su equipo.
She basked in reflected glory by constantly mentioning her award-winning cousin at parties.
Vivía de la fama de otro mencionando constantemente a su primo premiado en las fiestas.
They basked in reflected glory, introducing themselves as relatives of the celebrated scientist.
Vivían de la fama de otro, presentándose como parientes del célebre científico.
Neighbors basked in reflected glory when the local author won a prestigious literary award.
Los vecinos vivieron de la fama de otro cuando el autor local ganó un prestigioso premio literario.
He basked in reflected glory, bragging about his boss's international recognition all week.
Vivía de la fama de otro, presumiendo todo la semana del reconocimiento internacional de su jefe.
When the romantic candlelight is reflected on the metal surface, the reflected glory is incomparable to other materials.
Cuando la luz de las velas se refleja en la superficie del metal, la gloria reflejada es incomparable a otros materiales.