He forced me to come, threatening to reformat my hard drive.
Me obligó a venir, me amenazó con reformatear mi disco duro.
All that's needed is to reformat the whole of humanity.
Todo lo que se necesita es reformatear a toda la humanidad.
You can reformat values, add barcodes, insert additional fields from databases.
Usted puede cambiar el formato de valores, añadir códigos de barras, insertar campos adicionales de bases de datos.
Or reformat it and give it to a friend or family member.
In this case, you may need to reformat your SD card.
Si esto es el caso, quizás tendrás que reformar la tarjeta microSD.
For example, if you have to reformat your disk completely.
Por ejemplo, si tiene que reformatear completamente su disco.
Do not try to format or reformat the drive to restore data.
No trate de formatear o reformatear la unidad para restaurar los datos.
The installer should reformat any swap partitions automatically during an upgrade.
El instalador debe reformatear todas las particiones swap automáticamente durante la actualización.
If I am not wrong, reformat will completely wipe all card data.
Si no me equivoco, reformateará completamente todos los datos de la tarjeta.
Meanwhile we are working really hard to compile and reformat all data.
Mientras tanto, estamos trabajando fuertemente para compilar y reformatear toda la información.
I am unable to access the content or reformat the drive.
No puedo acceder al contenido ni reformatear la unidad.
Any existing data is destroyed when you reformat a disk.
Los datos existentes se destruyen al reformatear un disco.
We can reformat the core and put this all behind us.
Podemos reformatear el núcleo y olvidar todo esto.