A low sedimentation rate suggests that the water is relatively clear.
Una baja tasa de sedimentación sugiere que el agua está relativamente clara.
Some of the studies, were relatively harmless, if unethical.
Algunos de los estudios, eran relativamente inofensivo, si es ético.
It is a relatively affordable, valuable and quality fuel dispenser.
Es un dispensador de combustible bastante económico, valioso y de calidad.
However, until now its success has been relatively limited.
Sin embargo, hasta el momento, su éxito es bastante limitado.
His knowledge of the topic, relatively speaking, is quite impressive.
The presentation was effective, relatively speaking, compared to his previous attempts.
La presentación fue eficaz, comparativamente, respecto a sus intentos anteriores.
It's excellent quality as well as relatively safe if used correctly.
Es excelente calidad, así como bastante seguro si se utiliza con eficacia.
Preeclampsia is a relatively common complication in all types of pregnancies.
La preeclampsia es una complicación bastante común en cualquier tipo de embarazo.
And so fast forward three years, I'm doing relatively good.
Estos tres años pasaron rapidísimo, y me está yendo bastante bien.
Our sun is relatively young in the lifespan of the universe.
Nuestro sol es bastante joven comparado con la edad del universo.
That relatively healthy total, however, masked a potential problem.
Sin embargo, esta proyección bastante positiva encubre un posible problema.
Progress is a relatively recent concept and it's not universal.
El progreso es un concepto bastante reciente y no es universal.
The solution was cheaper, relatively speaking, than other options we considered.
La solución resultó más económica, comparativamente, que otras opciones que consideramos.