We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comando reload
comando Volver a cargar
comando de recarga
Issue the reload command without saving the running configuration.
Ejecute el comando reload sin guardar la configuración en ejecución.
0 means not to cache rules, while a negative value means the cache never expires (only reload command will refresh the cache).
0 significa no cachear las passwords, mientras que un valor negativo significa que la caché nunca expira (solamente el comando reload refrescará la caché).
Once you modify the configuration file, you may issue the reload command via the status port, or send the HUP signal to the gatekeeper process
Una vez que haya modificado el archivo de configuración, usted puede emitir el comando reload vía puerto de estado, o enviar una señal HUP al gatekeeper en ambientes UNIX.
Make sure that the current configuration is saved to NRAM, and then use the reload command to restart each of the routers...
Asegúrese de guardar en NVRAM las configuraciones actuales y luego utilice el comando reload para reiniciar cada router.
Issue the reload command from the PIX console.
Ejecute el comando reload desde la consola de PIX.
Restart the software using the reload command in privileged EXEC mode. Note: This step is not necessary if the switch was restarted using the power cycle method.
Reinicie el software (usando el comando reload) NOTA: No es necesario ejecutar este paso si el switch se ha reiniciado utilizando el método de reinicio.
You can switch on the acoustic reload command, wich will be activated after a certain number of shots.
Puedes encender el comando de recarga sonora, que se activará después de un número concreto de disparos.
This is also supported through the init scripts' reload command
Este resultado también se puede logar utilizando los script init con la orden reload
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.