Once their children were grown, they decided to remarry and enjoy life.
Una vez que sus hijos crecieron, decidieron volver a casarse y disfrutar la vida.
This means that a widow or a widower is free to remarry.
They were both young, but they felt ready to remarry soon.
We are not saying that a person under such circumstances should remarry.
No estamos diciendo que una persona en esas circunstancias debe volverse a casar.
His friends encouraged him to remarry, suggesting it might lead to better days.
Sus amigos lo animaron a casarse de nuevo, sugiriendo que podría llevarlo a días mejores.
After a long time, she decided to remarry and find love again.
Después de mucho tiempo, ella decidió casarse de nuevo y encontrar el amor otra vez.
When they told the lawyer they wanted to remarry, he laughed.
Cuando le dijeron al abogado que querían volver a casarse este se rió.
A parliamentary divorce would amicably allow both sides to remarry.
Un divorcio parlamentario permitiría a las dos partes volver a casarse.
Ideally, while she's still young and can remarry.
Idealmente, cuando ella aún es joven y puede volver a casarse.
Just be grateful you can remarry and get rid of that name.
Dé gracias de que puede volver a casarse y librarse de ese apellido.
It's best to remarry if she has a man.
Lo mejor es volver a casarse, si tiene un hombre.
She vowed to remarry after mourning her late husband for two years.
Ella prometió volver a casarse después de hacer luto por su difunto esposo durante dos años.
That's why women with daughters seldom remarry.
Por eso las mujeres con hijas no suelen volver a casarse.