We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Include your collections that are not available in the central index through remote database search.
Incluya sus colecciones que no aparecen en el índice central a través de la búsqueda en bases de datos remotas.
When replicating from a remote database in a heterogeneous environment, read replicas for reporting can be added.
Al replicar desde una base de datos remota en un entorno heterogéneo se pueden agregar réplicas de lectura para los informes.
It is capable of running on an independent server while having remote database and filesystem access.
Es capaz de ejecutarse en un servidor independiente mientras tiene una base de datos remota y acceso al sistema de archivos.
Instead, a remote database stores the data that normally would be in the table.
En su lugar, una base de datos remota almacena los datos que normalmente estarían en la tabla.
Later it will must indicate the user's name and password with rights of administration of the remote database.
Posteriormente deberá de indicar el nombre de usuario y contraseña con derechos de administración de la base de datos remota.
Benefit from continual remote database monitoring, and correlate performance data across your technology stack.
Benefíciese del monitoreo continuo de bases de datos remotas y correlacione los datos de rendimiento en toda la pila de tecnología.
The connection time has been improved and by implementing two different caching mechanisms users can avoid connecting to the remote database if they just want to view drill holes.
El tiempo de conexión ha sido mejorado y, gracias a la implementación de dos distintos mecanismos de memoria caché, ahora los usuarios ya no deberán conectarse a una base de datos remota, si solo desean ver pozos de sondaje.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.