They have in their hands the goods that do not belong to them and of which they must render account.
Tienen entre sus manos bienes que no les pertenecen y de los que deberán rendir cuentas.
To determine the authorities, liabilities and the obligation to render account of the bodies in charge of implementing the risk management.
Determinar las autoridades, responsabilidades y obligación de rendir cuentas de los órganos responsables de implementar la gestión del riesgo.
All those elected have to render account of what they have done to the electorate.
Todos los elegidos tienen que rendir cuenta de su actuación a sus electores.
You will have to render account of this conduct of yours!
The selected videos will replace those of the original installation to render account on the new imago of this «unified civilization».
Los videos seleccionados, reemplazarán a los videos de la instalación original para dar cuenta del nuevo imago que se manifiesta en la actualidad respecto a esta "civilización unificada".
Els owner has received them, he or she must render account thereof to the others in accordance with the regulations of public administration on private property.
Si los ha percibido solo un cotitular o una cotitular, este debe dar cuenta a los demás de acuerdo con las normas de administración de bienes ajenos.
Likewise, they will render account of the fulfillment of their functions.
They will also render account to them of the results of their activities, as prescribed by law.
Asimismo, rendirán cuenta del cumplimiento de sus funciones, según lo establecido en la ley.
The idea never crossed my mind that some day we would have to render account of our modest existence.
Por mi mente no pasó nunca la idea de que algún día tendríamos que rendir cuenta de nuestra modesta existencia.
An independent institution can render account to society if it has a clear objective, but this becomes much more difficult if there are multiple objectives whose relative weights keep changing with discretionary criteria.
Una institución independiente puede rendir cuentas ante la sociedad si tiene un objetivo claro, pero esta rendición de cuentas se vuelve mucho más complicada en presencia de objetivos múltiples, cuya ponderación es cambiante en función de criterios discrecionales.
The representative organs direct and control the activity of all the other state organs, which are responsible to them and render account to them.
Los órganos representativos dirigen y controlan la actividad de todos los órganos del estado que son responsables ante ellos y les rinden cuentas.
It is not acceptable that a body which is given such tremendous power and responsibility for the maintenance of international peace and security should render account by way of a simple list of its activities during the past year.
No es aceptable que un órgano al que se ha dado enorme poder y responsabilidad para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales deba rendir cuentas mediante una simple lista de sus actividades durante el año pasado.
Before opening the floor to what promises to be a lively discussion, I should like to say a few words to render account of what we have done.
Antes de declarar abierto el debate, que al parecer será muy dinámico, desearía decir unas pocas palabras para rendir cuenta de lo que hemos hecho.