The definition of the reporting unit may be adapted for specific goods or movements.
La definición de unidad informante puede adaptarse con respecto a bienes o movimientos específicos.
The reporting unit is the establishment.
It provides a set of indicators with a focus on the farm household as the primary reporting unit.
El manual ofrece un conjunto de indicadores y se centra en la familia campesina como unidad de información primaria.
This units comprises seven active-duty wings and one direct reporting unit for contingency operations.
Esta unidad está compuesta por siete alas en servicio activo y una unidad de información directa para operaciones de contingencia.
The reporting unit for regional characteristics should be the percentage of the population or dwellings.
La unidad de información para las características regionales deberá ser el porcentaje de población o de viviendas.
Agriculture has been considered a business activity with data collections focused on the farm as the reporting unit.
La agricultura se ha considerado una actividad económica y la recopilación de datos se ha centrado en la explotación agrícola como unidad de información.
Expenditures on intramural R & D represent the amount of money spent on R & D that is performed within a reporting unit.
El gasto de I+D intramuros representa la cantidad de dinero gastado en la I+D que se lleva a cabo en el interior de una unidad informante.
Social characteristics, such as health, education and issues concerning employment and income status, should be measured using the household as the reporting unit.
Las características sociales, como la salud, la educación y las cuestiones relativas al empleo y el nivel de ingresos, deben medirse utilizando el hogar como unidad de información.
All data shall be reported in million national currency, except for the characteristic "employment" for which the reporting unit shall be "full time equivalent".
Todos los datos deberán comunicarse en millones de moneda nacional, a excepción del criterio "empleo", para el cual la unidad de información será en equivalente a jornada completa.
For administrative data: are there incentives in the reporting unit or in the administration itself for over-reporting, under-reporting or lags?
En el caso de datos administrativos, ¿existen incentivos en la unidad informante o en la propia administración para la información deficiente, la información excesiva o los retrasos?
The reporting unit to be used for all waste categories is 1000 tonnes of (normal) wet waste.
La unidad de información que habrá de utilizarse para todas las categorías de residuos será de 1000 toneladas de residuos húmedos (normales).
The appropriate price is the cif (cost, insurance, freight) price at the border excluding all duties and taxes on the goods and services to be shouldered by the reporting unit.
El precio adecuado es el precio CIF (coste, seguro, flete) en frontera, excluidos todos los derechos e impuestos sobre los bienes y servicios soportados por la unidad informante.
So if we manage to meet the different strategic objectives outlined in the various management perspectives will reach a level of successful implementation of the strategy will facilitate the accomplishment of the mission/ vision of the reporting unit. Spanish abstract
Así, en caso de que se logren cumplir los diferentes objetivos estratégicos planteados en las distintas perspectivas de gestión, se alcanzará un nivel de ejecución exitoso de la estrategia que facilitará el alcance de la misión/visión de la unidad de información.