We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
How to reprogram your mind in minutes to eliminate fears and phobias
Cómo reprogramar tu mente en cuestión de minutos para eliminar miedos y fobias
To reprogram your mind, your body and your mouth.
De reprogramar tu mente, tu cuerpo y tu boca.
Over time you can reprogram your thinking so that kindness becomes a natural part of how you are.
Con el tiempo podrás reprogramar tu pensamiento para que la amabilidad se convierta en parte natural de quien eres.
Until you are able to reprogram your subconscious mind to believe, your manifestations will take longer to come into being.
Hasta que sean capaces de reprogramar su mente subconsciente para tener esa fe, sus manifestaciones van a tardar más en presentarse.
It is a breakthrough personal development product that allows you to literarily reprogram your subconscious mind to allow you to manifest the life of your dreams.
Es un producto de desarrollo personal innovador que le permite reprogramar su mente subconsciente para permitirle manifestar la vida de sus sueños.
This traditional process is just another example of how you can actually reprogram your mind.
Este procedimiento analógico es apenas uno de los ejemplos de cómo reprogramar la mente en la práctica.
You will learn how your thoughts and actions have attracted your experiences and how to reprogram your consciousness to break negative patterns.
Usted aprenderá como sus pensamientos y acciones han atraído sus experiencias y cómo reprogramar su conciencia para romper patrones negativos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.