Watching the waves crash against the shore calmed her restless mind.
In that long silence, I was in communion with his restless mind.
Like worry, it is an indication of a restless mind.
The harmonious melody appeased his restless mind, lulling him to sleep.
La melodía armoniosa sosegó su mente inquieta, arrullándolo hasta dormirse.
The intoxicating sound of waves crashing calmed her restless mind.
El sonido cautivador de las olas rompiendo calmó su mente inquieta.
Thoughtfulness enveloped him like a warm blanket, soothing his restless mind.
El ensimismamiento lo envolvía como una manta cálida, calmando su mente inquieta.
The soothing sound of rain brought a welcomed easement to her restless mind.
El sonido tranquilizador de la lluvia trajo un bienvenido alivio a su mente inquieta.
Its scope seems to reflect the great man's restless mind.
Su alcance parece reflejar la mente inquieta de este gran hombre.
The clanker of the wind chimes soothed her restless mind.
El tintineo de las campanillas de viento calmó su mente inquieta.
May be it is not so easy to control over the restless mind.
Puede ser que no sea tan fácil controlar la mente inquieta.
Raindrops pitter-patter on the window sill, calming my restless mind.
Las gotas de lluvia repiquetean en el alféizar, calmando mi mente inquieta.
The soft music served as a form of assuagement for her restless mind.
La música suave sirvió como una forma de alivio para su mente inquieta.
The tickly sound of the wind chimes soothed her restless mind.
El tintineo relajante de las campanillas de viento calmaba su mente inquieta.